THEY ACTED in Arabic translation

[ðei 'æktid]
[ðei 'æktid]
تصرفوا
act
make
behave
ها تصرفت
يتصرفان
acting
behaving
تتصرف
act
behave
do
هما تصرفا
تصرفهم
they behave
they act
their action
their disposal
their conduct
their behavior
their behaviour
their disposition
لم يتصرفوا

Examples of using They acted in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
yeah I don't think that they acted in morally.
لهم لقد صوتم بالإدانة؟, نعم انا لا اعتقد أن تصرفهم أخلاقي
In the light of the above, the treaty bodies were clearly able to defend their interests successfully when they acted in a unified manner and empowered their chairpersons to speak with one voice, without, however, disregarding the views of their members, in accordance with the principle mentioned in paragraph 26 of the outcome document of the Dublin II meeting held in November 2011, also known as" the Poznan formula".
وبالنظر إلى ما ورد أعلاه، رأت أن من الواضح تماماً أن هيئات المعاهدات تستطيع الدفاع عن مصالحها بنجاح عندما تتصرف بطريقة موحدة وتتيح لرؤسائها وسائل التحدث بصوت واحد، دون إهمال آراء أعضائها، طبقاً للمبدأ المنصوص عليه في الفقرة 26 من الوثيقة الختامية لاجتماع دوبلن الثاني الذي عُقد في تشرين الثاني/نوفمبر 2011، والمعروفة أيضاً باسم" صيغة بوزنان
Since private military and security companies accepted the delegated authority to use force that traditionally resided exclusively with the States, the risks of human rights violations when they acted in armed conflicts and post-conflict situations were high, and the Working Group had found, for example, that clearer protocols
ونظراً لأن الشركات العسكرية والأمنية الخاصة تقبل تفويضها سلطة استعمال القوة التي تختص بها الدول حصراً في العادة، فإن مخاطر ارتكابها انتهاكات حقوق الإنسان عندما تتصرف في النزاعات المسلحة وفي حالات ما بعد النزاع كبيرة، وقد وجد الفريق العامل، على سبيل المثال،
It is possible they acted rashly.
من المحتمل أنهم تصرفوا بتهوّر
I thought they acted quite reasonably.
أعتقد أنهم تصرفوا بعقلانية
Sometimes they acted nice.
أحيانًا كانوا يتعاملون بلطف
That's why they acted so quickly.
وهذا هو السبب في أنها تصرفت بسرعة
But… they acted like it was planned.
لكنهما… تصرفا كما لو أن كل شيء مخطط له
Fearless and practical, they acted as one.
عمليين وبلا خوف تصرفوا كجسد واحد
They acted kind of like any corporation would.
تصرّفوا كأيِّ شركة عادية
They acted kind of like any corporation would.
تصرفوا كما تتصرف أي شركة
Those lions did what lions do. They acted"lion-y.".
تلك الأسود فعلت ما يفعله الأسود تصرفوا بـ"الفطرة
People talked to me differently. They acted differently towards me.".
تكلم معي الناس بطريقة مختلفة. تصرفوا تجاهي بشكل مختلف.
But really, it-- it was the way they acted.
لكن السبب الرئيسي هو طريقة تمثيلهما
Hair then I had my own natural masks and well they acted.
الشعر ثم كان لي بلدي الأقنعة الطبيعية و حسن تصرف
Could you tell five chickens apart just by the way they acted?
هل يمكنك تمييز خمس دجاجات، من تصرفاتها؟?
Regrettably, the perpetrators enjoyed impunity, because they acted in accordance with State policy.
وأعربت عن أسفها إزاء إفلات مرتكبي تلك الجرائم من العقاب، لأنهم يتصرفون وفقا للسياسة المتبعة في الدولة
They acted like it was some act of charity, going out with her.
جعلتاني أشعر كأن الخروج معها بمثابة الصدقة
A surviving crewman told me they acted with no regard for their own lives.
رجل ناجي من الطاقم أخبرني بأنهما تصرفا بدون أعتبار لحياتهما الخاصة
When I mentioned your name, they acted like I was reporting an Elvis sighting.
عندما ذكرت اسمك لهم، تصرفوا وكأنني أبلغ عن إبليس
Results: 12216, Time: 0.0704

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic