THIS HAS CREATED in Arabic translation

[ðis hæz kriː'eitid]
[ðis hæz kriː'eitid]
قد خلق هذا
هذا خلق
هذا أوجد
وأوجـد ذلك
وقد أدى ذلك
لقد خلق هذا
وقد أنشأ هذا
وهذا خلق
وأدى هذا
وقد أسفر ذلك

Examples of using This has created in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
All this has created rare development opportunities for the international community.
وهذا كله يهيئ للمجتمع الدولي فرصا إنمائية فريدة
So I think this has created a big stress for the family.
لذلك أنا أعتقد أن هذا قد خلق إجهاد كبير للعائلة
This has created a burden on its human and financial resources.
وقد تسبب ذلك في زيادة العبء الملقى على كاهل مواردها البشرية والمالية
In turn, this has created hundreds of newly internally displaced Palestinians.
وأدى هذا بدوره إلى تحول مئات الفلسطينيين إلى مشردين داخليين جدد
This has created an extreme divide between the upper and lower classes.
هذا أحدث انقسام شديد بين طبقة الأرستقراطيين والطبقات الدنيا
This has created a complex system of occupational and national wage scales.
وقد أدى ذلك إلى نشوء نظام معقد من جداول اﻷجور المهنية والوطنية
This has created discernable tension among units
وقد ولد ذلك توتراً ملحوظاً
This has created a host of humanitarian, socio-economic, developmental, political and security challenges.
وقد طرح هذا مجموعة من التحديات الإنسانية والاجتماعية- الاقتصادية والإنمائية والسياسية والأمنية
This has created an environment for translating the right to education into a reality.
فقد هيّأ ذلك بيئةً مواتية لترجمة الحق في التعليم إلى واقع
Overall, this has created a comfortable, relaxed environment more conducive to learning for students.
وعمومًا، أوجد هذا النظام بيئة مريحة يسودها حالة من الاسترخاء والهدوء تحث الطلاب على التعلم بصورة أكبر
This has created a major challenge for these countries in their efforts to reduce poverty.
ونجم عن ذلك تحدّ رئيسي واجهته تلك البلدان في سعيها إلى الحد من الفقر
This has created economies of scale and encourages the expansion of hub-and-spoke service patterns between major trading areas.
ويخلق هذا وفورات حجم ويشجع على التوسع في أنماط الخدمات المركزية والفرعية فيما بين مجاﻻت التجارة الرئيسية
All this has created a solid basis for the deployment of SDMX in statistical organizations worldwide.
وأتاح كل ذلك إرساء أساس متين لتعميم المبادرة على المنظمات الإحصائية في أرجاء العالم
This has created for us additional advantages, but has also placed on us a special responsibility.
وقد وفر هذا لنا ميزات تكميلية وإن كان ألقى على عاتقنا أيضا مسؤوليات معينة
We are also continuously investing in cooperative training. This has created a meritocratic environment throughout the organization.
كما أننا نستثمر بشكل مستمر في التدريب التعاوني، وقد أنشأ هذا بيئة على أساس من الجدارة في جميع أنحاء المنظمة
This has created expectations on the part of young people that imperfect labour markets cannot always fulfil.
وهذا ما يخلق في أوساط هؤلاء الشباب تطلعات يتعذر على أسواق العمل غير المثلى تحقيقها على الدوام
This has created a lucrative market for arms dealers within the Syrian Arab Republic and in neighbouring countries.
وقد أنشأ ذلك سوقاً مربحة لتجار الأسلحة داخل الجمهورية العربية السورية وفي البلدان المجاورة
This has created instability and uncertainty in the markets for many developing countries, affecting both production and employment.
وقد تسبب هذا في خلق جو من عدم الاستقرار وعدم التيقن في الأسواق بالنسبة للعديد من البلدان النامية وأثر في الإنتاج والعمالة على حد سواء
And I'm sure you all know, this has created significant conflicts between the agricultural and environmental communities.
وانا متاكد ان جميعكم يعلم ان هذا يسبب العديد من الصراعات بين المجتمعات البيئية والزراعية
This has created goodwill and granted us many referral premium projects which we are proud to be associated with.
وقد أوجد هذا لدينا الإرادة القوية لتنفيذ العديد من المشاريع الممتازة التي نحن فخورون بأن تكون من عملنا
Results: 43277, Time: 0.0814

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic