THIS INCLUDES SUPPORT in Arabic translation

[ðis in'kluːdz sə'pɔːt]
[ðis in'kluːdz sə'pɔːt]
هٰذا يشمل دعم
ويشمل هذا دعم

Examples of using This includes support in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
This includes support for women ' s participation and for the integration of specific women ' s rights issues and gender equality commitments into the peace processes in Liberia, Somalia and Burundi.
وهذا يشمل تقديم الدعم لمشاركة النساء وإدماج قضايا معينة بشأن حقوق المرأة والالتزامات المتعلقة بالمساواة بين الجنسين في عمليات السلام في ليبريا والصومال وبوروندي
This includes support to generate common platforms, access to national dialogue plans and agendas, and the creation of dedicated space for women ' s engagement in dialogue forums, including dedicated speaking roles.
ويشمل ذلك تقديم الدعم لإنشاء منابر مشتركة، والمشاركة في خطط وبرامج حوار وطني، وإقامة مساحة مخصصة لمشاركة المرأة في منتديات الحوار- بما في ذلك أدوار تكلم مخصصة
This includes support for the Sustainable United Nations initiative publications launched in 2012: Moving towards a Climate Neutral UN;
وهذا يشمل تقديم دعم لمنشورات مبادرة الأمم المتحدة المستدامة التي أُطلقت في عام 2012:
This includes support for the ASEAN-United States Technical Assistance and Training Facility in cooperation with ASEAN national health associations and the Chernobyl Shelter Implementation Plan.
وشمل ذلك تقديم الدعم لمرفق التدريب والمساعدة التقنية التابع لرابطة أمم جنوب شرق آسيا- الولايات المتحدة، بالتعاون مع الرابطات الوطنية للصحة في بلدان رابطة أمم جنوب شرق آسيا وخطة تنفيذ ملجأ تشيرنوبيل
This includes support for NGOs in their information campaign on the nature of a constitution, relevant human rights issues and the rights of the East Timorese in the process, and the provision of human rights training for those who will conduct the constitutional consultations.
ويشمل هذا تقديم الدعم إلى المنظمات غير الحكومية في حملتها الإعلامية المتعلقة بطبيعة الدستور، وقضايا حقوق الإنسان ذات الصلة وحقوق أهالي تيمور الشرقية في العملية وتوفير التدريب في مجال حقوق الإنسان للذين سيتولون إجراء المشاورات الدستورية
This includes support to the Women ' s Diagnosis and Rehabilitation Centre, ultrasound and genetic research on pregnant women, and treatment of people exposed to radiation with antioxidants.
ويشمل ذلك تقديم الدعم للمركز النسائي للتشخيص والتأهيل، والبحوث المتعلقة بالصوت فوق السمعـي وبعلم الوراثة والتي تشمل الحاملات، ومعالجة الأشخاص الذين تعرضوا للإشعاع بمقاومات التأكسـد
It is essential to provide international support to these States to help them adapt to environmental shocks arising from negative global impacts; this includes support for the resettlement costs of involuntary migrants from small island developing States affected by climate change.
ومن الضروري توفير الدعم الدولي لهذه الدول لمساعدتها على التكيف مع الصدمات المناخية الناشئة عن الآثار العالمية السلبية؛ ويشمل ذلك الدعم المقدم لتغطية تكاليف إعادة توطين المهاجرين غير الطوعيين من الدول الجزرية الصغيرة النامية المتضررين من تغير المناخ
In addition to capacity-building, the Human Rights Section also provides advisory and technical services to the Government. This includes support to the law reform, assisting the establishment of the Human Rights Commission in the North, strengthening the Human Rights Commission in the South, and providing advice on the ratification of international instruments.
وبالإضافة إلى بناء القدرات، يقدم قسم حقوق الإنسان أيضا خدمات استشارية وتقنية للحكومة تشمل الدعم لإصلاح القوانين، والمساعدة في إنشاء مفوضية حقوق الإنسان في الشمال، وتعزيز مفوضية حقوق الإنسان في الجنوب، وتقديم المشورة بشأن المصادقة على الصكوك الدولية
This includes support to the planning and management of the ongoing operations, as well as potential future operations, and to provide technical advice and support in the development of the policies, guidelines, doctrine and training for the African Standby Force as part of the African Peace and Security Architecture.
ويشمل ذلك تقديم الدعم إلى تخطيط وإدارة العمليات الجارية والعمليات المحتملة في المستقبل، وتقديم الدعم والمشورة التقنية في وضع السياسات والمبادئ التوجيهية والمنهجيات والتدريب إلى القوة الاحتياطية الأفريقية في إطار الخطة الأفريقية للسلام والأمن
This includes support to the Government ' s development of the single overarching disarmament, demobilization and reintegration and disarmament, demobilization, repatriation, resettlement and reintegration programme, and ensuring that this plan and the outcome of
ويشمل هذا تقديم الدعم إلى الحكومة في وضع برنامج وحيد وشامل يتضمن نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج ونزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج وإعادة التوطين والإعادة إلى الوطن، وكفالة
This includes support for Syrians struggling both inside and outside of Syria, as well as Syria ' s neighbours, including Jordan, Turkey and Lebanon, which require infrastructural and macroeconomic support as they carry the burden of Syria ' s refugee crisis.
ويشمل ذلك تقديم الدعم للسوريين الذين هم في أوضاع صعبة في الداخل والخارج، فضلا عن البلدان المجاورة لسورية، بما فيها الأردن وتركيا ولبنان، التي تحتاج إلى دعم في مجال الهياكل الأساسية والاقتصاد الكلي وهي تتحمل عبء أزمة اللاجئين السوريين
This includes support for reporting under human rights treaties; development and implementation of national plans of action; establishment and strengthening of national institutions; assistance with constitutional and legislative reforms, administration of justice, elections and national parliaments; and training for police, armed forces, prison personnel and legal professionals.
ويشمل ذلك تقديم الدعم في مجال إعداد التقارير بموجب معاهدات حقوق الإنسان؛ وإعداد خطط العمل الوطنية وتنفيذها؛ وإنشاء المؤسسات الوطنية وتعزيزها؛ والمساعدة في مجال الإصلاح الدستوري والتشريعي، وإقامة العدل، والانتخابات والبرلمانات الوطنية؛ وتدريب أفراد الشرطة والقوات المسلحة وموظفي السجون، والعاملين في المهن القانونية
This includes support to analytical and design work in the conceptual stages of project preparation, technical support and expertise(including in the areas of project management and fiduciary and safeguards activities) during implementation, and institution building throughout the project.
ويشمل ذلك تقديم المساندة للعمل التحليلي ووضع التصاميم في مراحل وضع التصورات لإعداد المشاريع، وتقديم المساندة والخبرات الفنية(شاملة في مجالات إدارة المشاريع والأنشطة المالية والتعاقدية والأنشطة المتصلة بالضمانات) أثناء مرحلة التنفيذ، وكذلك أثناء بناء المؤسسات في مختلف مراحل دورة المشروع
This includes support for developing coastal States to apply and enforce national regulations and a more complete and robust system of high-seas fisheries governance; to ensure adequate knowledge; and to detect, target and bring to justice those who ignore international standards and the measures adopted by regional fishery management bodies.
وذلك يتضمن دعم البلدان الساحلية النامية من أجل تطبيق وإنفاذ اللوائح الوطنية والأخذ بنظام أكثر اكتمالا ومتانة لإدارة مصايد أعالي البحار؛ وضمان الحصول على المعرفة الملائمة؛ واكتشاف واستهداف ومحاكمة أولئك الذين يتجاهلون المعايير والتدابير الدولية التي تعتمدها الهيئات الإقليمية لإدارة المصائد
This includes support to the planning and management of ongoing operations such as AMISOM and potential future operations, as well as technical advice and support in the development of the policies, guidelines, doctrine and training for the African Standby Force as part of the African Peace and Security Architecture, in accordance with the African Union Commission ' s 2009-2012 strategic plan.
ويتضمن هذا تقديم الدعم في مجال تخطيط وإدارة العمليات الجارية من قبيل بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال والعمليات المحتملة في المستقبل، وكذلك تقديم المشورة والدعم الفنيين في مجال وضع السياسات والمبادئ التوجيهية والعقيدة والتدريب للقوة الاحتياطية الأفريقية في إطار الهيكل الأفريقي للسلام والأمن ووفقا للخطة الاستراتيجية لمفوضية الاتحاد الأفريقي للفترة 2009-2012
This includes support for policy and strategy development; coordination and oversight of United Nations assistance to national authorities; development and delivery of the integrated disarmament, demobilization and reintegration programme and a collaborative multi-year programme; management of donor/external relations; and providing advice to the Special Representative and Deputy Special Representative of the Secretary-General on matters related to disarmament, demobilization and reintegration;
ويشمل ذلك تقديم الدعم في إعداد السياسات والاستراتيجيات؛ وتنسيق المساعدات المقدمة من الأمم المتحدة إلى السلطات الوطنية والإشراف عليها، ووضع وتنفيذ البرنامج المتكامل لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج وبرنامج تعاوني متعدد السنوات في هذا المجال؛ وتنظيم العلاقات مع الجهات المانحة الخارجية؛ وإسداء المشورة إلى الممثل الخاص للأمين العام ونائب الممثل الخاص للأمين العام بشأن المسائل المتصلة بنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج
This includes support to 10 current DPKO-led peace operations; planning and operational support under DPA lead for UNPOS justice activities in Somalia; and support for DPA in relation to 3 other DPA-led missions(e.g., BONUCA, UNOGBIS, Sierra Leone).
ويشمل هذا تقديم الدعم إلى 10 من عمليات السلام الحالية التي تقودها إدارة عمليات حفظ السلام؛ والتخطيط والدعم التنفيذي المقدم تحت قيادة إدارة الشؤون السياسية إلى أنشطة العدالة التي يضطلع بها مكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال في ذلك البلد؛ وتقديم الدعم إلى 3 بعثات أخرى تقودها إدارة الشؤون السياسية(هي مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى ومكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في غينيا- بيساو وفي سيراليون
This includes support for interim care as well as national and cross-border family tracing, reunification and reintegration.
ويشمل هذا الأمر تقديم الدعم في مجال الرعاية المؤقتة وكذلك اقتفاء أثر أفراد الأسر على النطاق الوطني وعبر الحدود، وجمع شملهم وإعادة إدماجهم
This includes support for the development of strategies, management and data collection systems, project implementation, monitoring and evaluation, and communication tools.
وتشمل هذه المساعدة تقديم الدعم لصوغ الاستراتيجيات، ووضع نظم للادارة وجمع البيانات، وتنفيذ المشاريع ورصدها وتقييمها، وأدوات الاتصالات
This includes support in their preparations for the Doha negotiations on modalities for agriculture, non-agricultural market access, services and development issues, among others.
وتشمل هذه المساعدة دعم هذه البلدان في جملة أمور منها، الاستعداد لمفاوضات الدوحة بشأن طرائق الوصول إلى الأسواق الزراعية وغير الزراعية، والقضايا المتصلة بالخدمات والتنمية(
Results: 70663, Time: 0.0639

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic