THREE KEY ELEMENTS in Arabic translation

[θriː kiː 'elimənts]
[θriː kiː 'elimənts]
ثلاثة عناصر رئيسية
ثلاثة عناصر أساسية
ثﻻثة عناصر أساسية
ثﻻثة عناصر رئيسية
العناصر الرئيسية الثلاثة
العناصر الثلاثة الرئيسية
العناصر الأساسية الثلاثة
والعناصر الأساسية الثلاثة

Examples of using Three key elements in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The World Bank ' s activities continues to focus on three key elements: donor coordination, project implementation, and support for the country ' s transition to a market economy through economic policy advice and support for budgets and balance of payments.
ﻻ تزال اﻷنشطة التي يبذلها البنك الدولي تركز على ثﻻثة عناصر رئيسية هي: التنسيق بين المانحين وتنفيذ المشاريع وتقديم الدعم من أجل انتقال البلد إلى اﻻقتصاد السوقي عن طريق تقديم المشورة في مجال السياسات اﻻقتصادية والدعم للميزانيات وموازين المدفوعات
Governance is effective only where three key elements- the State, the private sector and civil society- function in partnership in creating the political, economic and social conditions which are conducive to ensuring sustainable human development.
وﻻ تكون للحكم فعاليته إﻻ حيــن تتوافــر فيه ثﻻثة عناصر أساسية هي الدولة والقطــاع الخــاص والمجتمع المدني، تعمل متشاركة في سبيل تهيئة الظروف السياسية واﻻقتصادية واﻻجتماعية التي تفضي إلى ضمــان التنمية البشرية المستدامة
The three key elements of this approach are:(a)
والعناصر الأساسية الثلاثة لهذا النهج هي:(أ)
The experience of the last decade shows conclusively that effective reform must include three key elements: private-sector participation, market competition and the creation of an independent regulatory body.
وتظهر تجارب العقد الماضي، بما لا يدع مجالاً للشك، أن الإصلاح الفعال لا بد أن يشمل ثلاثة عناصر أساسية: مشاركة القطاع الخاص، والتنافس التجاري، وإنشاء هيئة تنظيمية مستقلة(18
The economic embargo against Iraq had seriously undermined the implementation of that strategy, insofar as any development process depended on three key elements: financial resources, international cooperation and the political will of the State concerned.
واستطرد قائﻻ إن الحصار اﻻقتصادي المفروض على العراق يعرقل بدرجة كبيرة تطبيق هذه اﻻستراتيجية، نظرا ﻷن كل عملية إنمائية تقوم على ثﻻثة عناصر أساسية: وهي الموارد المالية، والتعاون الدولي، واﻹرادة السياسية للدولة
The three key elements of that approach are:
والعناصر الأساسية الثلاثة لهذا النهج هي:
UNAIDS will continue to support countries in applying strategic investment approaches in all three key elements of HIV responses: basic programme activities;
وسيواصل البرنامج المشترك دعم البلدان في تطبيق نُهُج الاستثمار الاستراتيجي في جميع العناصر الرئيسية الثلاثة المتعلقة بالتصدي لفيروس نقص المناعة البشرية:
However, the review demonstrated that systematic institutionalized capacity development requires the following three key elements: a strategy, an action plan and a budget as important indicators of long-term organizational commitment to gender mainstreaming.
بيد أنه تبين من الاستعراض أن تطوير القدرات المؤسسية بانتظام يقتضي توافر العناصر الرئيسية الثلاثة التالية: استراتيجية وخطة عمل وميزانية تستخدم كمؤشرات هامة لالتزام المنظمة بتعميم مراعاة المنظور الجنساني على الأمد الطويل
the discussion had cast doubt on whether any of these three key elements would apply in the context of POPs.
كان يمكن لأي من هذه العناصر الثلاثة الرئيسية أن تطبق في إطار الملوثات العضوية الثابتة
The three key elements are the provision of tailored national-level assistance to requesting countries; regional and subregional activities to support and complement national activities; and the development of technical assistance tools and specialized substantive publications.
أما العناصر الأساسية الثلاثة لهذا النهج فهي تقديم مساعدة مصمّمة خصيصا على المستوى الوطني إلى البلدان التي تطلبها؛ وتنفيذ أنشطة إقليمية ودون إقليمية من أجل دعم الأنشطة الوطنية وإكمالها؛ واستحداث أدوات المساعدة التقنية والمنشورات الفنية المتخصصة
There are three key elements: a common understanding on the scale of emissions reduction, a common understanding on fair national contributions and a common understanding on the instruments we should use both to protect the climate and to foster economic growth.
ثمة عناصر رئيسية ثلاثة: تفاهم مشترك حول حجم تخفيض الانبعاثات، وتفاهم مشترك بشأن المساهمات الوطنية المنصفة، وتفاهم مشترك حول الأدوات التي ينبغي أن نستخدمها لحماية المناخ وتعزيز النمو الاقتصادي في آن واحد
The programme has three key elements: an assessment of existing activities and instruments; development of case studies; and the development and implementation of national strategies on the basis of the guidance provided in decision III/11.
وللبرنامج ثﻻثة عناصر رئيسي هي: إجراء تقييم لﻷنشطة والصكوك الحالية؛ وإعداد دراسات إفرادية؛ وإعداد وتنفيذ استراتيجيات وطنية استنادا الى التوجيه الوارد في المقرر ٣/١١
In order to create and design cultural and touristic products in these regions and other territories, Itria will supply with an integrated system with indicators basing on three key elements: Accessibility, cross-cultural and cross-religious capacities.
لبلورة فكرة المنتوج السياحي والثقافي بهذه الجهات الثلاث، ستوفر إيتريا نظاما متكاملا يرتكز على ثلاث عناصر رئيسية هي التواصل وتعدد الثقافات وتعدد الديانات
In the coming year, the Office of Human Resources Management will work with its partners across the Secretariat to implement the three key elements of the strategy and deliver on its three corporate priorities for the period 2014-2016.
في السنة المقبلة، سيتعاون مكتب إدارة الموارد البشرية مع شركائه على نطاق الأمانة العامة من أجل تنفيذ العناصر الرئيسية الثلاث في الاستراتيجية وتحقيق أولوياته المؤسسية الثلاث للفترة 2014-2016
And that traditional approach to development had three key elements. First, transfer of resources from rich countries in the North to poorer countries in the South, accompanied by reform prescriptions.
و ذلك النهج التقليدي في التنمية، يتكون من ثلاثة عناصر رئيسية، أوﻻ نقل المصادر من الدول الغنية في الشمال إلى الدول الفقيرة في الجنوب، مصحوبا بقائمة من الإصلاحات
The European Union had adopted in 1995 an action plan to combat drugs which addressed the three key elements of the drug problem: reduction of demand,
وذكر أن اﻻتحاد اﻷوروبي أقر عام ١٩٩٥ خطة عمل لمكافحة المخدرات عالجت العناصر الرئيسية الثﻻثة لمشكلة المخدرات وهي:
The subprogramme ' s strategy will consist of three key elements.
وتتضمن استراتيجية البرنامج الفرعي ثلاثة عناصر رئيسية
Effective interrogations take many forms but usually include three key elements.
الإستجوابات الفعالة لها أشكال كثيرة ولكنها غالباً تحتوي علي ثلاث مفاتيح أساسية
Building on that strength, the strategy of the subprogramme will draw on three key elements, as described below.
واستنادا إلى نقطة القوة هذه، ستعتمد استراتيجية البرنامج الفرعي على ثلاثة عناصر رئيسية، على النحو المبين أدناه
What are the three key elements that should be in a Resilience Agenda, according to you or your organization?
ما هي العناصر الرئيسية الثلاثة التي يجب تضمينها في جدول أعمال تعزيز القدرة على مواجهة الأزمات، وفقاً لما تراه انت أو منظمتكم؟?
Results: 6566, Time: 0.0656

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic