THREE MAIN ISSUES in Arabic translation

[θriː mein 'iʃuːz]
[θriː mein 'iʃuːz]
ثلاث مسائل رئيسية
ثلاث قضايا رئيسية
ثﻻث قضايا رئيسية
ثﻻث مسائل رئيسية
ثﻻث مسائل أساسية
المسائل الرئيسية الثلاث
القضايا الرئيسية الثلاث
ثﻻثة مواضيع رئيسية
ثﻻث قضايا أساسية

Examples of using Three main issues in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The Committee reached conclusions on three main issues at its April meeting, one of which- the external debt of the heavily indebted poor countries- is discussed in some detail in section V of the present report.
وقد خلصت اللجنة إلى استنتاجات بشأن ثﻻث مسائل رئيسية في اجتماعها لشهر نيسان/أبريل، تجري مناقشة إحداها- الدين الخارجي والبلدان الفقيرة الشديدة المديونية- ببعض التفصيل في الفرع خامسا من هذا التقرير
Regarding the disarmament, demobilization and reintegration process, three main issues are of concern: the discrepancy between the number of demobilized combatants and the weapons collected; the large presence of non-registered ex-combatants; and discrepancies in the reintegration criteria.
وفيما يتعلق بعملية نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، ثمة ثلاث مسائل رئيسية تدعو إلى القلق، وهي التباين بين عدد المقاتلين المسرحين وحجم الأسلحة المجمعة؛ ووجود أعداد كبيرة من المقاتلين السابقين غير المسجلين؛ والتفاوت في معايير إعادة الإدماج
The expert discussed about IED victim assistance in Afghanistan and focused on three main issues i.e. an overview of the IED challenge; the victim assistance national structure; and the current challenges faced.
وناقش الخبير مسألة مساعدة الضحايا في أفغانستان وركز على ثلاث قضايا رئيسية من قبيل استعراض التحديات التي تطرحها الأجهزة المتفجرة المرتجلة؛ والهيكل الوطني لمساعدة الضحايا؛ والتحديات الراهنة
He said that the recent ministerial meeting of 26 April 1999 had focused on three main issues: the world economy and the international monetary system; strengthening the architecture of the international financial system; and development financing.
وذكر أن اﻻجتماع الوزاري اﻷخير الذي عقد في ٢٦ نيسان/أبريل ١٩٩٩ انصب على ثﻻث مسائل رئيسية هي: اﻻقتصاد العالمي والنظام النقدي الدولي؛ وتعزيز هياكل النظام المالي الدولي؛ وتمويل التنمية
The discussion focused on three main issues:(a) human rights treaty bodies, special procedures
وركزت المناقشة على ثلاث مسائل رئيسية:(أ) الهيئات التعاهدية والإجراءات الخاصة والتعاون التقني؛(ب)
Mr. Troyjo(Brazil) recalled that at its last session, the Special Committee had considered three main issues: the maintenance of international peace
السيد تويخو البرازيل: أشار إلى أن اللجنة الخاصة تناولت خﻻل دورتها اﻷخيرة ثﻻثة مواضيع رئيسية أﻻ وهي: صون السﻻم واﻷمن
The Panel agreed to base its discussion on three main issues:(a) the enabling environment for R & D and technological innovation;(b) transforming public RDIs; and(c) stimulating enterprise-based R & D.
واتفق الفريق على أن يرتكز نقاشه على ثﻻث قضايا أساسية: أ( البيئة الممكّنة للبحث والتطوير واﻻبتكار التكنولوجي؛)ب( تطوير مهام معاهد البحث والتطوير العامة؛)ج تنشيط البحث والتطوير القائمين على مؤسسات اﻷعمال
Introducing the item, the Deputy Executive Director drew attention to the large number of documents related to chemicals management before the Committee which, she said, covered three main issues: the Strategic Approach to International Chemicals Management, lead and cadmium and the mercury programme.
وعند تقديم هذا البند، وجهت نائبة المدير التنفيذي الانتباه إلى العدد الكبير من الوثائق المتعلقة بإدارة المواد الكيميائية المعروضة على اللجنة، والتي قالت إنها تغطي ثلاث قضايا رئيسية: النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية، والرصاص والكادميوم، وبرنامج الزئبق
It was now up to the Conference itself to decide what could be done on the three main issues of nuclear disarmament and non-proliferation, nuclear-weapon-free zones and peaceful uses of nuclear energy.
وأضاف أنه متروك للمؤتمر نفسه الآن أن يقرر ما يمكن عمله بشأن المسائل الرئيسية الثلاث، وهي مسائل نزع السلاح وعدم الانتشار النوويين، وإنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية، واستخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية
It noted that, as mentioned by a number of States, the three main issues linked to freedom of religion in Pakistan are the prohibition of religious groups, the existence of blasphemy laws and the frequency of physical violence against religious minorities.
ولاحظ، مثلما أشار إلى ذلك عدد من الدول، أن القضايا الرئيسية الثلاث المتصلة بحرية الدين في باكستان هي حظر الجماعات الدينية وقيام قوانين تتعلق بالتجديف، وتكرر حالات الاعتداء بالعنف ضد أفراد الأقليات الدينية
The Commission commended the Working Group for the progress accomplished so far regarding the three main issues under discussion, namely, the requirement of the written form for the arbitration agreement, the issues of interim measures of protection and the preparation of a model law on conciliation.
وأشادت اللجنة بالفريق العامل لما أحرزه من تقدم بشأن المسائل الرئيسية الثلاث التي كانت موضع نقاش، وهي اشتراط الشكل الكتابي لاتفاق التحكيم، ومسائل تدابير الحماية المؤقتة، وإعداد قانون نموذجي بشأن التوفيق
Second, taking this common understanding as our basis, to continue exploring ways of achieving consensus on the entire programme of work, including the three main issues.
ثانياً، إذا ما اتخذنا هذا التفاهم المشترك كأساس ننطلق منه، فإنه يتعين علينا الاستمرار في استكشاف سبل التوصل إلى توافق في الآراء حول برنامج العمل، بما في ذلك القضايا الرئيسية الثلاث
The round table, which met in Berlin in September/October 1993, focused on three main issues: the demographic impact of HIV/AIDS; the impact of HIV/AIDS on family and social well-being; and policy and programmatic issues related to AIDS and family planning.
وركز اجتماع الطاولة المستديرة، الذي عقد في برلين في أيلول/سبتمبرـ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣، على مسائل أساسية ثﻻث: اﻷثر الديمغرافي لفيروس نقص المناعة البشرية/اﻹيدز؛ وأثر فيروس نقص المناعة البشرية/اﻹيدز على اﻷسرة والرفاهية اﻻجتماعية؛ والمسائل السياسية والبرنامجية المتصلة باﻹيدز وتخطيط اﻷسرة
These panels covered three main issues:(a) the measurement and benchmarking of technology development;(b) the role of
وشمل نشاط هذه الأفرقة الثلاث قضايا رئيسية هي:(أ) قياس تطوّر التكنولوجيا ووضع أسس لتقييمه؛(ب)
He said that the contact group had considered three main issues.
أيلول/سبتمبر 2007 وقال إن فريق الاتصال بحث ثلاثة قضايا رئيسية
the secretariat might handle the issue of financial allocations by prorating the meeting ' s costs according to the amount of time spent on each of the three main issues.
تعالج مسألة المخصصات المالية بتحديد الحصة المخصصة لكل اجتماع بالفترة الزمنية التي سيستغرقها النظر في كل مسألة من المسائل الثلاث الرئيسية
Review findings highlight three main issues, namely,(a) the operational independence of the Independent Evaluation Office;(b)
وتسلط نتائج الاستعراض الضوء على ثلاث مسائل رئيسية، هي:(أ) الاستقلال التشغيلي لمكتب التقييم المستقل؛(ب)
The Group identified three main issues for examination and discussion: investment flows,
وحدد الفريق القضايا اﻷساسية الثﻻث التي تحتاج إلى دراسة ومناقشة:
Working Group on the Interrelationship between Investment and Technology Transfer. 2/ The Group identified three main issues for examination and discussion, namely, investment flows, transfer of technology and competitiveness; technological capability-building in developing countries, particularly the least developed countries, and in countries undergoing the transition to a market economy; and transfer and development of environmentally sound technologies.
وحدد الفريق ثﻻث مسائل أساسية للدراسة والمناقشة هي تدفقات اﻻستثمار، ونقل التكنولوجيا، والقدرة على المنافسة؛ وبناء القدرة التكنولوجية في البلدان النامية، وبخاصة أقل البلدان نموا، وفي البلدان التي تمر بعملية انتقال الى اﻻقتصاد السوقي؛ ونقل التكنولوجيات السليمة بيئيا وتطويرها
The preparatory group has identified three main issues that need to be resolved at the Oslo meeting: first,
ولقد حدد الفريق التحضيري ثﻻث مسائل أساسية تحتاج الى أن تحسم في اجتماع أوسلو:
Results: 99, Time: 0.0574

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic