TO ADD VALUE in Arabic translation

[tə æd 'væljuː]
[tə æd 'væljuː]
القيمة المضافة
على أن تضيف قيمة
لزيادة قيمة
إضفاء قيمة
لإضافة القيمة
ل إضافة قيمة
بقيمة مضافة
لنضيف قيمة

Examples of using To add value in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Drissa Diallo, Professor in the Department of Traditional Medicine of the National Institute for Public Health Research of Mali, spoke about the efforts made by his country since 1968 to add value to traditional medicines and be a driver of development.
وتكلم دريسا ديالو، أستاذ بقسم الطب التقليدي في المعهد الوطني للأبحاث العامة بمالي، عن الجهود التي تبذلها مالي منذ عام 1968 لإضفاء قيمة مضافة على الأدوية التقليدية وجعلها محركا للتنمية
Failure to demonstrate the potential of United Nations system organizations to add value also constrained fund-raising, and this was attributed to inadequacies in communications, including public relations and marketing.
ومما يعيق جمع الأموال هناك أيضاً عدم إبراز إمكانات مؤسسات منظومة الأمم المتحدة فيما يتعلق بالإسهام بقيمة مضافة؛ وذُكر أن مرد ذلك هو جوانب القصور المتعلقة بالاتصالات، بما في ذلك على صعيد العلاقات العامة والتسويق
In terms of manufacturing, the practice of setting higher tariffs on processed goods than on raw materials locked developing countries into volatile and declining primary commodity markets and blocked an obvious way for them to add value to their exports.
أما بالنسبة للصناعة التحويلية فإن الممارسة المتمثلة في فرض تعريفات أعلى على اﻷغذية المجهزة وليس على المواد الخام أدى إلى حبس البلدان النامية في أسواق للسلع اﻷولية متقلبة وآخذة في التدهور، وسد عليها سبيﻻ واضحا لزيادة قيمة صادراتها
It is imperative that those battalions arrive in Darfur adequately trained and fully self-sustaining in order to add value without overtaxing the mission ' s support capabilities.
ولا بد أن تصل هذه الكتائب إلى دارفور بعد أن تكون قد تدربت تدريبا كافيا وأصبحت تتمتع بدرجة كاملة من الاكتفاء الذاتي بحيث تسهم بقيمة مضافة في البعثة دون إرهاق قدرات الدعم فيها
She mentioned a number of countries where UNICEF was participating in SIPs/SWAPs, noting that the increasingly multisectoral focus of UNICEF on the" whole child" would enable it to add value to these exercises.
وذكرت عددا من البلدان التي شاركت اليونيسيف في برامج الاستثمار القطاعي وبرامج النهج القطاعية فيها، ملاحظة بأنه من شأن اهتمام متزايد متعدد القطاعات من جانب اليونيسيف بمبادرة" الطفل كله" أن يزيد من قيمة هاتين الممارستين
In Deyaar, we are developing high quality residential units to add value to our customers by implementing international quality standards that will help us to be at the forefront of real estate development in Egypt.
في مجتمع ديار، نقوم بتطوير الوحدات السكنية على أعلى طراز عالي لنضيف قيمة ثمينة طويلة الأجل لعملائنا من خلال تطبيق معايير الجودة العالمية التي ستساعدنا على ان نكون في مقدمة شركات التطوير العقاري في مصر
Countries with significant reserves of uranium may also choose to add value through conversion, fuel fabrication
وقد تؤْثر أيضا البلدان ذات الاحتياطيات الكبيرة من اليورانيوم أن تضيف قيمة من خلال اللجوء إلى أنشطة التحويل،
This approach assures UNDP management that adequate attention is given to significant and critical areas and enhances the opportunity for OAI to add value to country offices and to UNDP as a whole.
ويضمن هذا النهج لإدارة البرنامج الإنمائي إعطاء ما يكفي من العناية للمجالات الهامة والملحة ويعزز فرص المكتب في توفير قيمة مضافة إلى المكاتب القطرية وإلى البرنامج الإنمائي ككل
We desire, in the phrase of the current time, to add value to the proceedings of the General Assembly, and we hope that our relationship will always be one of colleagues in search of the best, most practical and most creative solutions to humanitarian service needs.
ونحن نرغب، بلغة الوقت الراهن،" أن نضيف قيمة" لمداوﻻت الجمعية العامة، ونأمل أن تكون عﻻقتنا دوما عﻻقة زمﻻء يبحثون معا عن أفضل الحلول وأكثرها عملية وإبداعا لتلبية احتياجات الخدمة اﻹنسانية
There was a general understanding that the choice of topics for future sessions of the task force should be guided by their potential to add value from the perspective of the right to development, and that the next session of the task force should
وكان هناك تفاهم عام على أن اختيار المواضيع للدورات المقبلة لفرقة العمل ينبغي أن يستند إلى مدى قدرتها على أن تضيف قيمة من منظور الحق في التنمية، وأن الدورة المقبلة لفرقة العمل ينبغي
who see every child-- and we need to transform those technologies into something that is going to add value to their practice, because they have to see so many children.
تستخدم من قبل من هم في المراكز الحيوية, زملائنا, أطباء الرعاية الأولية, الذين يرون جميع الأطفال, ونحن بحاجة لتحويل هذه التكنولوجيا إلى شيء ما سيزيد من قيمة ممارستهم, لأنهم عليهم رؤية الكثير من الأطفال
Leveraging technology to add value.
الإفادة من التقنية لإضافة القيمة
We expand to add value.
نتوسع من أجل إضافة القيمة
The renovation was supposed to add value to the house.
الترميم كان يُفترض أن يُضيف قيمة إلى المنزل
As an institution, we need to add value.
وعلينا، بوصفنا مؤسسة، إضافة قيمة جديدة
It rises to add value and grace to Istanbul.
مشروع هدفه إضافة مزيد من الجمال إلى جمال إسطنبول وقيمة لقيمتها
Countries that produced commodities should always seek to add value.
فالبلدان المنتجة للسلع الأساسية ينبغي لها أن تسعى دائماً إلى إضافة قيمة
Seeking to add value to our partnership with our clients!
نسعى لإضافة قيمة لشراكتنا مع عملائنا!
We are glad to add value to your trademark's value.
يسعدنا إضافة قيمة إلي قيمة علاماتنا التجارية
Seeking to add value to our partnership with our clients!
نسعى لإضافة قيمة لشراكتنا مع عملائنا باستمرار!
Results: 9689, Time: 0.063

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic