TO DEVELOPMENT ACTIVITIES in Arabic translation

[tə di'veləpmənt æk'tivitiz]
[tə di'veləpmənt æk'tivitiz]
للأنشطة الإنمائية
إلى الأنشطة الإنمائية
إلى أنشطة التنمية
باﻷنشطة اﻹنمائية
إلى اﻷنشطة اﻹنمائية
بأنشطة التنمية

Examples of using To development activities in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The Secretary-General had made proposals to channel funds to development activities through mechanisms that would ensure greater administrative efficiency and savings in the Organization's regular budget.
وأضاف قائﻻ إن اﻷمين العام قد تقدم بمقترحات لتوجيه اﻷموال إلى اﻷنشطة اﻹنمائية من خﻻل آليات ستكفل كفاءة إدارية أكبر ووفورات في الميزانية العادية للمنظمة
And only the United Nations has the potential to provide support across the spectrum from humanitarian relief or peacekeeping to development activities.
واﻷمم المتحدة هي وحدها التي لديها إمكانيات تقديم الدعم لجميع اﻷنشطة علـى تنوعها بدءا من أنشطة اﻹغاثة اﻹنسانية أو حفظ السﻻم وانتهاء باﻷنشطة اﻹنمائية
India has always stood for curbing excess military expenditure and for ensuring that resources freed as a result of disarmament should be diverted to development activities.
والهند تؤيد دوما كبح اﻹنفاق العسكري المفرط، وضمان تحويل الموارد الموفرة نتيجة نزع السﻻح إلى أنشطة التنمية
Further, this leads to a more strategic and efficient use of regular resources, allowing UNDP to allocate a greater share to development activities(ibid., para. 55).
وعلاوة على ذلك، يفضي ذلك إلى استعمال الموارد بشكل استراتيجي أكبر وكفاءة أعلى، مما يتيح للبرنامج الإنمائي تخصيص نصيب أكبر للأنشطة الإنمائية(المرجع نفسه، الفقرة 55
Indeed, by forming partnerships, listening to local communities and promoting local participation in decisions relating to development activities, much could be accomplished.
وأضافت أنه يمكن في الواقع تحقيق الكثير عن طريق إقامة الشبكات، واﻻستماع إلى المجتمعات المحلية، وتعزيز المشاركة المحلية في القرارات المتصلة باﻷنشطة اﻹنمائية
not there are sufficient resources going to development activities.
كانت هناك موارد كافية تذهـب إلى أنشطة التنمية
We had high hopes that resources used for the arms race could be diverted to development activities.
وكانت لدينا آمال كبيرة في أن الموارد التي تستخدم في سباق التسلح سيجري تحويلها إلى اﻷنشطة اﻹنمائية
Unfortunately, the percentage of the budget allocated to development activities had gradually decreased over the years.
وأعربت عن أسفها للانخفاض التدريجي للنسبة المئوية للميزانية المخصصة للأنشطة الإنمائية على مر السنين
He noted with concern that most of the more than 3,000 outputs proposed for termination related to development activities.
ولاحظ بقلق أن معظم النواتج التي تزيد على 000 3 ناتج والمقترح إنهاؤها تتصل بأنشطة التنمية
In particular, the specialized agencies are invited to give attention to development activities benefiting indigenous peoples.
ومن المطلوب، بخاصة، من الوكالات المتخصصة أن تولي اهتمامها للأنشطة الإنمائية التي تفيد الشعوب الأصلية
reduced economic activity and revenue has meant that government commitments to development activities at a provincial level are currently suspended.
الاقتصادي وانخفاض العائدات أن الحكومة قد أوقفت حاليا تنفيذ التزاماتها المتعلقة بأنشطة التنمية على صعيد الولايات
Resources should then be allocated in an equitable manner to those areas designated as priorities by Member States, with precedence being given to development activities.
ومن ثم ينبغي تخصيص الموارد بطريقة متساوية مع المجالات التي تحددها الدول الأعضاء باعتبارها أولويات، مع إعطاء الأسبقية للأنشطة الإنمائية
Thailand also welcomes the creation of a development dividend by shifting resources from administration to development activities.
وترحب تايلند أيضا بتجسيد فكرة عوائد التنمية عن طريق تحويل المــوارد من اﻹدارة إلى أنشــطة التنمية
Para 54: The Council requested that WFP increase its cooperation efforts with FAO in the field, particularly in the transition from relief to development activities.
الفقرة 54: وطلب المجلس من البرنامج أن يزيد من جهود التعاون مع المنظمة في الميدان، ولا سيما في مرحلة الانتقال من الإغاثة إلى النشاطات الإنمائية
Budget Increases to Development Activities for Executive Board Approval-- Central African Republic Development Project 103610.
الزيادات في ميزانيات الأنشطة الإنمائية التي وافق عليها المجلس التنفيذي- المشروع الإنمائي لجمهورية أفريقيا الوسطى 103610
Budget Increases to Development Activities for Executive Board Approval-- Sierra Leone Country Programme 105840.
الزيادات في ميزانيات الأنشطة الإنمائية التي وافق عليها المجلس التنفيذي- البرنامج القطري لسيراليون 105840
Budget Increases to Development Activities Approved by the Executive Director(1 July- 31 December 2009)(for information).
(أ) الزيادات في ميزانيات الأنشطة الإنمائية التي وافق عليها المدير التنفيذي(1 تموز/يوليه- 31 كانون الأول/ديسمبر 2009)(للعلم
It was noted that the protection mandate of UNICEF applied not only to development activities but also to its work in the humanitarian field.
ورُئي أن ولاية الحماية المنوطة باليونيسيف لا تنطبق على الأنشطة الإنمائية فحسب بل تمتد أيضاً إلى العمل الذي تؤديه في الميدان الإنساني
Applying a human rights perspective to development activities was not a policy option but a legal requirement, and failure to do so would prevent the achievement of meaningful development and equitable outcomes.
وتطبيق منظور حقوق الإنسان على الأنشطة الإنمائية ليس خياراً سياساتياً، وإنما هو شرط قانوني سيحول عدم تنفيذه دون تحقيق تنمية حقيقية ونتائج منصفة
In particular, with regard to development activities, the Greenland Home Rule Government, or Landsstyret, which is elected by the parliament, has veto power over development activities..
وفيما يتعلق باﻷنشطة اﻻنمائية بوجه خاص، فإن لحكومة الحكم الذاتي في غرينﻻند، أو ما يسمى Landsstyret، التي ينتخبها البرلمان حق الرفض فيما يتعلق باﻷنشطة اﻻنمائية
Results: 142, Time: 0.0756

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic