Examples of using To effectively and efficiently in English and their translations into Arabic
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
environmentally sound, cost-effective and easy-to-use technologies so as to seek more comprehensive solutions to disaster risk reduction and to effectively and efficiently strengthen their capabilities to cope with disaster risks.
Under the terms of draft decision A/C.2/48/L.52/Rev.1, the General Assembly would decide to endorse Economic and Social Council resolution 1993/66 of 30 July 1993, entitled" Second Transport and Communications Decade in Africa", and agree to provide the Economic Commission for Africa, in its capacity as lead agency for the Second Decade, with adequate resources, allocated within the regular budget, to enable it to effectively and efficiently carry out the activities listed in paragraphs 5(a) to(d) of Council resolution 1993/63.
In order to strengthen the Operation ' s capacity to effectively and efficiently respond to the challenges it will face in the run- up to the elections in 2015, it is proposed to establish a stand-alone unit through the redeployment of three posts from the Office of the Special Representative of the Secretary-General comprising one post of Senior Planning Officer at the P-5 level, one post of Best Practices Officer at the P-4 level, and one post of Planning Officer at the P-3 level.
The Mission will continue its efforts to effectively and efficiently manage its resources.
With the tutorials, researchers can quickly learn to effectively and efficiently use these resources.
To effectively and efficiently mobilize such resources, a revision to the Financial Regulations is required.
Enable the client to effectively and efficiently tap capital markets and to diversify its funding sources.
The NAP was created to effectively and efficiently implement and decentralize the system of managing the COVID-19 situation.
Capacity-building for women is an essential objective if they are to effectively and efficiently participate in political and economic restructuring.
The policy would articulate strengthened commitments of senior management to effectively and efficiently implement the gender-mainstreaming strategy and allocate sufficient resources.
The CANZ delegations were committed to equipping the Secretariat with the resources needed to effectively and efficiently carry out its activities.
To effectively and efficiently enhance local governance in Saudi Arabia through conducting research, providing advisory services, and organizing educational and training programs.
A prerequisite for that would be to ensure the financial system was stable with an enabling policy environment to effectively and efficiently allocate resources.
The primary purpose of the ERP system is to enable the Secretariat to effectively and efficiently carry out the work that Member States expect.
Organizations share the finding of the report that a small dedicated team of staff is indispensable for UN-Oceans to effectively and efficiently carry out its functions.
It stresses further the importance of fighting corruption, promoting transparency and increasing accountability in order to effectively and efficiently combat drug-trafficking and transnational organized crime in the region.
Before starting to design and develop any kind of water sources, an initial assessment should be conducted in order to effectively and efficiently manage and develop water resources.
The activities of the Division contribute to the management of this and other health-related risks which compromise the Organization ' s ability to effectively and efficiently implement its mandates.
My delegation would like to see a strong United Nations with the capacity to effectively and efficiently moderate the delicate, multifaceted and rapid changes the world is experiencing.
The initial aircraft variant provided to the missions during the reporting period did not have sufficient capability to effectively and efficiently rotate troops and meet operational and Member States ' requirements.