TO ENABLE USERS in Arabic translation

[tə i'neibl 'juːzəz]
[tə i'neibl 'juːzəz]
لتمكين المستخدمين
لتمكين المستعملين
لتمكين مستخدمي
لتمكين مستعمل
للسماح للمستخدمين
حتى يتمكن المستخدمين

Examples of using To enable users in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The Action Plan encouraged States to enable the removal of illegal drug-related information from the communication media and promote the development and use of rating and filtering software to enable users of such media to protect themselves from undesirable or offensive materials.
وقد شجّعت خطة العمل الدول على توفير الامكانات لإزالة المعلومات المتعلقة بالمخدرات غير المشروعة من وسائل الاتصال وتشجيع تطوير واستخدام برامج حاسوبية لتصنيف المعلومات وفرزها بغية تمكين المستخدمين من حماية أنفسهم من المواد غير المرغوب فيها أو المؤذية
The Commission also noted with appreciation that a search engine had been placed on the Web site of the UNCITRAL secretariat on the Internet(http: //www.un.or. at/uncitral) to enable users of case law on UNCITRAL texts(CLOUT) to carry out searches into CLOUT cases and other documents.
وﻻحظت اللجنة أيضا مع التقدير أنه قــد وضـع برنامج للبحث فــي موقـع أمانــة اﻷونسترال على شبكة اﻹنترنت http://www. un. or. at/uncitral لتمكين مستعملي شبكة اﻹنترنت من البحث عن السوابق القضائية المستندة إلى نصوص اﻷونسترال والوثائق اﻷخرى
put in touch job seekers with their respective employers in addition to that, a search technique has been developed to enable users to get results based on their search criteria in the most efficient possible order.
انها تغطي احتياجات أرباب العمل الخاصة، تم تطوير هذه التقنية في البحث لتمكين المستخدمين من الحصول على النتائج على أساس معايير البحث الخاصة بهم في ترتيب أكثر كفاءة
The Board recommends that UNITAR, in collaboration with the United Nations Headquarters and UNOG, disclose the information about the programme support income, including the definition, the scope and the calculation methodology in the notes to the financial statements to enable users to better understand the financial statements.
يوصي المجلس بأن يقوم المعهد، بالتعاون مع المقر الرئيسي للأمم المتحدة ومكتب الأمم المتحدة في جنيف، بالكشف عن المعلومات المتعلقة بإيرادات دعم البرامج، بما في ذلك التعريف والنطاق ومنهجية الحساب في الملاحظات على البيانات المالية لتمكين المستخدمين من التوصل إلى فهم أفضل للبيانات المالية
(a) In collaboration with United Nations Headquarters and the United Nations Office at Geneva(UNOG), disclose the information about the programme support income, including the definition, scope and calculation methodology in the notes to the financial statements to enable users to better understand the financial statements;
(أ) التعاون مع مقر الأمم المتحدة ومكتب الأمم المتحدة في جنيف، للكشف عن المعلومات المتعلقة بتكاليف دعم البرامج، مع إدراج تعريف هذه الإيرادات ونطاقها ومنهجية حسابها في الملاحظات على البيانات المالية لتمكين المستخدمين من فهم البيانات المالية على نحو أفضل
Also you can follow all that is new in the mobile app by Is a free application officially provided by the Egyptian Company for the management and operation of the subway to enable users to search for information Nafl subway network This application is available in Arabic and English languages highly recommended for visitors.
ايضا يمكنكم متابعة كل ما هو جديد في تطبيقات الجوال عن طريق تطبيق مجاني يتم توفيره رسميًا بواسطة الشركة المصرية لأدارة وتشغيل مترو الأنفاق لتمكين المستخدين من البحث عن معلومات نفل شبكة مترو الأنفاق هذا التطبيق متاح باللغات العربية والانجيليزية ينصح بشدة للزوار
Log in with ssh to enable users to access. root other.
مع دخول غطاء المني لتمكين المستخدمين من الوصول إليها. root الأخرى
Famtree offers reporting tools to enable users to provide feedback about tagging.
يقدم فام تري أدوات ابلاغ اجتماعية لتمكين المستخدمين من تقديم ملاحظات حول الإشارة
This is also needed to enable users to enjoy access to effective redress and remedy.
وهو ضروري أيضاً لتمكين المستخدمين من الوصول إلى سبل الانتصاف والتعويض الفعالة
It will be expanded to enable users to access relevant documents of the treaty monitoring bodies.
وسيجري توسيع هذا الموقع بحيث يتمكن المستخدمون من الوصول إلى الوثائق ذات الصلة الصادرة عن هيئات رصد المعاهدات
Designed to enable users to easily add GrabzIt Web Capture functionality to their WordPress without writing any code.
مصمم لتمكين المستخدمين من إضافة وظائف GrabzIt Web Capture بسهولة إلى WordPress دون كتابة أي تعليمات برمجية
There are also built-in iPhone file editing tools, to enable users edit and manage contents with basic requirements.
هناك أيضًا أدوات لتحرير ملفات iPhone مضمنة، لتمكين المستخدمين من تعديل المحتوى وإدارته بمتطلبات أساسية
Every process and feature in a REVO® system has been designed to enable users to achieve previously unobtainable levels of inspection.
وقد تم تصميم كل عملية وميزة في نظام REVO® لتمكين المستخدمين من تحقيق مستويات التفتيش التي لا يمكن الحصول عليها سابقا
Stanza: The eBook reader with long history, to enable users to read all kinds of digital publications, including iBooks files of course.
مقطع شعري: قارئ الكتاب الإلكتروني مع تاريخ طويل، لتمكين المستخدمين من قراءة جميع أنواع المنشورات الرقمية، بما في ذلك ملفات iBooks بالطبع
The Response Automation System is designed to enable users to automate up to four Adelphi Response bench top filling machines without losing production flexibility.
نظام الرد الآلي صُمم لتمكين المستخدمين لتشغيل ما يصل إلى أربع آلات تعبئة من آلات Adelphi Response التي توضع على سطح المنضدة بدون فقد مرونة الإنتاج
This inflatable also incorporates an inflatable step to enable users to get on and off the castle with ease and prevent falling onto hard ground.
هذا نفخ يشمل أيضا خطوة نفخ لتمكين المستخدمين من الدخول والخروج من القلعة بسهولة ومنع السقوط على الأرض الصلبة
adapt the newest technology to enable users to hear clear sound through both ears.
وتتكيف مع أحدث التقنيات لتمكين المستخدمين من سماع صوت واضح من خلال كلتا الأذنين
It's a ready-to-wear hearing aid that is invisible in-the-canal(CIC) and adapt the newest technology to enable users to hear clear sound through both ears.
غير مرئية في قناة(CIC) وتكييف أحدث التقنيات لتمكين المستخدمين من سماع صوت واضح من خلال كلتا الأذنين
It provides tools for data visualization, mapping and comparisons to enable users to combine data, create maps and publish and track the effective use of their findings.
ويتيح المنبر أدوات لتجسيد البيانات ورسم الخرائط وإجراء المقارنات بشأنها لتمكين المستخدمين من الجمع بين البيانات، ورسم خرائطها ونشرها وتتبع الاستخدام الفعال لاستنتاجاتها
Some degree of harmonization of the location of corporate governance disclosures would be desirable to enable users of financial statements to access the relevant data more readily.
ومن المستحسن وجود قدر من الاتساق فيما يتعلق بمكان إدراج الكشوفات المتصلة بإدارة الشركات بغية تمكين مستخدمين البيانات المالية من الوصول إلى البيانات ذات الصلة بصورة أسرع
Results: 1731, Time: 0.0711

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic