Examples of using
To make a statement on behalf of the council
in English and their translations into Arabic
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
The President stated that, following consultations of the Council, he had been authorized to make a statement on behalf of the Council and read out the text of that statement(for the full text, see S/PRST/1994/59; to be issued in Official Records of the Security Council, Forty-ninth Year, Resolutions and decisions of the Security Council, 1994).
وذكر الرئيس أنه، عقب مشاورات المجلس، خُول باﻹدﻻء ببيان باسم المجلس وتﻻ نص البيان لﻻطﻻع على النص الكامل، انظر S/PRST/1994/59، الذي سيصدر في الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة التاسعة واﻷربعون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٤
The President stated that, following consultations of the Council, he had been authorized to make a statement on behalf of the Council and read out the text of that statement(for the full text, see S/PRST/1994/74; to be issued in Official Records of the Security Council, Forty-ninth Year, Resolutions and decisions of the Security Council, 1994).
وأعلنت الرئيسة أنه في أعقاب مشاورات المجلس أذن لها بإصدار بيان باسم المجلس وتلت نص هذا البيان لﻻطﻻع على النص الكامل انظر S/PRST/1994/74؛ والذي سيصدر في الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة التاسعة واﻷربعون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٤
The President stated that, following consultations among members of the Security Council, he had been authorized to make a statement on behalf of the Council and read out the text of that statement(for the full text, see S/PRST/1994/75; to be issued in Official Records of the Security Council, Forty-ninth Year, Resolutions and decisions of the Security Council, 1994).
وأعلنت الرئيسة أنه في أعقاب المشاورات فيما بين أعضاء مجلس اﻷمن، أذن لها بإصدار بيان باسم المجلس وتلت نص هذا البيان لﻻطﻻع على النص الكامل انظر S/PRST/1994/75؛ الذي سيصدر في الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة التاسعة واﻷربعون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٤
The President of the Security Council stated that, following consultations among members of the Council, he had been authorized to make a statement on behalf of the Council and read out the text of that statement(for the full text, see S/PRST/1994/9; to be issued in Official Records of the Security Council, Forty-ninth Year, Resolutions
وذكر رئيس مجلس اﻷمن أنه، عقب المشاورات فيما بين أعضاء المجلس، أذن له أن يدلي ببيان باسم المجلس، وتﻻ نص البيان، لﻻطﻻع على النص الكامل، انظر S/PRST/1994/9؛ الذي سيصدر في:
The President of the Security Council stated that, following consultations of the Security Council, he had been authorized to make a statement on behalf of the Council and read out the text of that statement(for the full text, see S/PRST/1994/1; to be issued in Official Records of the Security Council, Thirty-ninth Year, Resolutions and decisions of the Security Council 1994).
وذكر الرئيس أنه، في أعقاب المشاورات فيما بين أعضاء مجلس اﻷمن، أذن له أن يدلي ببيان باسم المجلس وتﻻ نص البيان لﻻطﻻع على النص الكامل، انظر S/PRST/1994/1، يصدر في الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة ٣٩، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن ١٩٩٤
The President stated that, following consultations of the Council, he had been authorized to make a statement on behalf of the Council and read out the text of that statement(for the text, see S/PRST/1997/12; to be issued in Official Records of the Security Council, Fifty-second Year, Resolutions
وأعلن الرئيس أنه قد أذن له، في أعقاب مشاورات أجراها المجلسبأن يدلي ببيان بالنيابة عن المجلس وتﻻ نص ذلك البيان لﻻطﻻع على النص، انظر S/PRST/1997/12، الذي سيصدر في:
The President stated that, following consultations of the Council, he had been authorized to make a statement on behalf of the Council and read out the text of that statement(for the text, see S/PRST/1997/31; to be issued in Official Records of the Security Council, Fifty-second Year, Resolutions and Decisions of the Security Council, 1997).
وأعلن الرئيس، أنه قد أذن له، عقب مشاورات المجلس، بأن يدلي ببيان نيابة عن المجلس، وتﻻ نص البيان لﻻطﻻع على النص، انظر S/PRST/1997/31؛ وسيصدر في الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الثانية والخمسون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٧
At the 3798th meeting, the President stated that, following consultations of the Council, he had been authorized to make a statement on behalf of the Council and read out the text of that statement(for the text, see S/PRST/1997/36; to be issued in Official Records of the Security Council, Fifty-second Year, Resolutions and Decisions of the Security Council, 1997).
وفي الجلسة ٣٧٩٨، أعلن الرئيس، أنه قد أُذن له، على إثر مشاورات أجراها المجلسبأن يدلي ببيان بالنيابة عن المجلس، وتﻻ نص ذلك البيان لﻻطﻻع على النص، انظر S/PRST/1997/36؛ الذي سيصدر في: الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، الدورة الثانية والخمسون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٧
The President stated that, following consultations of the Council, he had been authorized to make a statement on behalf of the Council and read out the text of that statement(for the text, see S/PRST/2000/8; to be issued in Official Records of the Security Council, Fifty-fifth Year, Resolutions and Decisions of the Security Council, 2000).
وصرح الرئيس بأنه قد أُذن له، على إثر مشاورات المجلس، بالإدلاء ببيان باسم المجلس وتلا نص ذلك البيان(للاطلاع على نص البيان، انظر S/PRST/2000/8؛ الذي سيصدر في الوثائق الرسمية لمجلس الأمن، السنة الخامسة والخمسون، قرارات ومقررات مجلس الأمن، 2000
The President stated that, following consultations of the Council, he had been authorized to make a statement on behalf of the Council and read out the text of that statement(for the text, see S/PRST/1996/49; to be issued in Official Records of the Security Council, Fifty-first Year, Resolutions and Decisions of the Security Council, 1996).
وذكر الرئيس أنه أذن له، بعد مشاورات المجلس، أن يدلي ببيان باسم المجلس وقرأ نص البيان لﻻطﻻع على النص، انظر S/PRST/1996/49؛ وسيصدر النص فيما بعد في الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الحادية والخمسون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٦
The President stated that, following consultations of the Council, he had been authorized to make a statement on behalf of the Council and read out the text of that statement(for the text, see S/PRST/2000/16; to be issued in Official Records of the Security Council, Fifty-fifth Year, Resolutions and Decisions of the Security Council, 2000).
وأعلن الرئيس أنه أُذن له، إثر إجراء مشاورات في المجلس، بالإدلاء ببيان باسم المجلس وتلا نص ذلك البيان(للإطلاع على النص، انظر S/PRST/2000/16؛ الذي سيصدر في الوثائق الرسمية لمجلس الأمن، السنة الخامسة والخمسون، قرارات ومقررات مجلس الأمن، 2000
The President stated that, following consultations of the Council, he had been authorized to make a statement on behalf of the Council and read out the text of that statement(for the text, see S/PRST/2000/1; to be issued in Official Records of the Security Council, Fifty-fifth Year, Resolutions and Decisions of the Security Council, 2000).
وصرح الرئيس بأن المجلس قد أذن له، في أعقاب مشاورات للمجلس، بالإدلاء ببيان باسم المجلس وقرأ نص البيان(للاطلاع على النص، انظر S/PRST/2000/1، الذي سيصدر في الوثائق الرسمية لمجلس الأمن، السنة الخامسة والخمسون، قرارات ومقررات مجلس الامن، 2000
At the 4493rd meeting, the President stated that, following consultations of the Council, he had been authorized to make a statement on behalf of the Council and read out the text of that statement(for the text, see S/PRST/2002/6; to be issued in Official Records of the Security Council, Fifty-seventh Year, Resolutions and Decisions of the Security Council, 2002).
وفي الجلسة 4493 ذكر الرئيس، أن المجلس قد أذن له، في أعقاب المشاورات التي أجراها، بالإدلاء ببيان باسم المجلس، وتلا نص البيان(للاطلاع على نص البيان، انظر S/PRST/2002/6 الذي سيصدر في الوثائق الرسمية لمجلس الأمن السنة السابعة والخمسون قرارات ومقررات مجلس الأمن 2002
The President stated that, following consultations of the Council, he had been authorized to make a statement on behalf of the Council and read out the text of that statement(for the text, see S/PRST/1998/37; to be issued in Official Records of the Security Council, Fifty-third Year, Resolutions and Decisions of the Security Council, 1998).
وذكر الرئيس أنه، بعد مشاورات المجلس، أُذن له بإصدار بيان نيابة عن المجلس، وقرأ نص البيان لﻻطﻻع على النص، انظر S/PRST/1998/37؛ التي ستصدر في الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الثالثة والخمسون، القرارات والمقررات الصادرة عن مجلس اﻷمن، ١٩٩٨
The President stated that, following consultations of the Council, he had been authorized to make a statement on behalf of the Council and read out the text of the statement(for the text, see S/PRST/1995/50; to be issued
وقال الرئيس إنه إثر مشاورات أجراها المجلس تلقى اﻹذن باﻹدﻻء ببيان باسم المجلس. وتﻻ نص ذلك البيان لﻻطﻻع على النص.
The President stated that, following consultations of the Council, he had been authorized to make a statement on behalf of the Council and read out the text of that statement(for the text, see S/PRST/1995/53; to be issued in Official Records of the Security Council, Fiftieth Year, Resolutions and Decisions of the Security Council, 1995).
وذكر الرئيس أنه، في أعقاب مشاورات المجلس، أذن له أن يدلي ببيان باسم المجلس، وتﻻ نص ذلك البيان لﻻطﻻع على النص انظر الوثيقة S/PRST/1995/53؛ التي ستصدر في الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الخمسون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٥
Upon the resumption of the meeting, the President stated that, following consultations of the Council, he had been authorized to make a statement on behalf of the Council and read out the text of that statement(for the text, see S/PRST/2005/44; to be issued in Official Records of the Security Council, Resolutions and Decisions of the Security Council, 1 August 2005-31 July 2006).
وعند استئناف الجلسة، أعلن الرئيس أنه قد أُذن له، عقب المشاورات التي أجراها المجلس، بأن يدلي ببيان باسم المجلس، وتلا نص ذلك البيان(للاطلاع على النص، انظر الوثيقة S/PRST/2005/44 التي ستصدر ضمن الوثائق الرسمية لمجلس الأمن، قرارات ومقررات مجلس الأمن، 1 آب/أغسطس 2005- 31 تموز/يوليه 2006
At the same meeting, the President stated that, following consultations of the Council, he had been authorized to make a statement on behalf of the Council and read out the text of that statement(for the text, see S/PRST/2005/61; to be issued in Official Records of the Security Council, Resolutions and Decisions of the Security Council, 1 August 2005-31 July 2006).
وفي الجلسة نفسها، أعلن الرئيس أنه قد أُذن له، عقب مشاورات أجراها مع المجلس، بأن يدلي ببيان باسم المجلس، وتلا نص ذلك البيان(للاطلاع على النص، انظر الوثيقة S/PRST/2005/61 التي ستصدر ضمن الوثائق الرسمية لمجلس الأمن، قرارات ومقررات مجلس الأمن، 1 آب/أغسطس 2005- 31 تموز/يوليه 2006
At the 4672nd meeting, held on 17 December 2002, the President stated that, following consultations of the Council, he had been authorized to make a statement on behalf of the Council and read out the text of that statement(for the text, see S/PRST/2002/38; to be issued in Official Records of the Security Council, Resolutions and Decisions of the Security Council, 1 August 2002-31 July 2003).
وفي الجلسة 4672، المعقودة في 17 كانون الأول/ديسمبر 2002، ذكر الرئيس أنه أُذن إليه، عقب مشاورات أجراها المجلس، بأن يدلي ببيان نيابة عن المجلس، وتلا نص ذلك البيان(للاطلاع على النص انظر الوثيقة S/PRST/2002/38 التي ستصدر في الوثائق الرسمية لمجلس الأمن، قرارات ومقررات مجلس الأمن، 1 آب/أغسطس 2002- 31 تموز/يوليه 2003
In accordance with the understanding reached in its prior consultations, the President stated that, following consultations of the Council, he had been authorized to make a statement on behalf of the Council and read out the text of that statement(for the text, see S/PRST/2002/39; to be issued in Official Records of the Security Council, Resolutions and Decisions of the Security Council, 1 August 2002-31 July 2003).
ووفقا للتفاهم الذي توصل إليه المجلس في مشاورات سابقة، ذكر الرئيس أنه أُذن إليه، عقب مشاورات أجراها المجلس، بأن يدلي ببيان نيابة عن المجلس وتلا نص ذلك البيان(للاطلاع على النص انظر الوثيقة S/PRST/2002/39 التي ستصدر في الوثائق الرسمية لمجلس الأمن، قرارات ومقررات المجلس، 1 آب/أغسطس 2002- 31 تموز/يوليه 2003
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文