TO PROVIDE DATA in Arabic translation

[tə prə'vaid 'deitə]
[tə prə'vaid 'deitə]
لتوفير البيانات
بتقديم البيانات
لتوفير بيانات
ل تقديم بيانات

Examples of using To provide data in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It is prepared to provide data which may narrow the area to be scanned and welcomes the arrival of foreign experts to Kuwait, if so needed.
وهي مستعدة لتقديم البيانات التي قد تضيّق نطاق المكان الذي سيتم مسحه، وترحب بوصول الخبراء الأجانب إلى الكويت عند الاقتضاء
In addition to a stronger encryption Password 1 4 prevents loosening your privacy by using an authenticated encryption to provide data download only those who placed them in this position.
بالإضافة إلى أقوى تشفير كلمة المرور 1 4 يمنع تخفيف خصوصيتك باستخدام التشفير مصادقة لتوفير بيانات تحميل فقط أولئك الذين وضعهم في هذا الموقف
one to follow developments in the peace talks and the other to provide data and analysis on socio-economic developments.
وحدة لمتابعة تطورات محادثات السﻻم واﻷخرى لتوفير بيانات عن التطورات اﻻقتصادية اﻻجتماعية وتحليلها
The representative of Canada expressed appreciation for the monitoring efforts of all countries to provide data on the processes taking place within the ozone layer.
وأعرب ممثل كندا عن تقديره للجهود المبذولة من جميع البلدان في مجال الرصد لتوفير بيانات عن العمليات التي تجري داخل طبقة الأوزون
Central Asian countries also started to provide data on drug seizures, and the national drug situation.
وبدأت بلدان آسيا الوسطى أيضا توفير البيانات بشأن مضبوطات المخدرات وحالة المخدرات على المستوى الوطني
States should be encouraged to provide data in a timely manner so as to enable the Secretary-General to publish the consolidated report on the Register promptly.
وينبغي أن تشجع الدول على تقديم البيانات في مواعيدها لكي يتمكن اﻷمين العام من نشر التقرير الموحد عن السجل على وجه السرعة
States may also elect to provide data directly to the GMA rather than through regional organizations.
وللدول أيضا أن تختار تقديم البيانات مباشرة لعملية التقييم العالمي لحالة البيئة البحرية بدلا من تقديمها عن طريق منظمات إقليمية
Nevertheless, the company cannot be forced to provide data that is not possessed by company.
ومع ذلك، لا يمكن إجبار الشركة على تقديم بيانات لا تمتلكها الشركة
Require models that are presented directly on the network to provide data that will help us improve Moukana.
تتطلب النماذج التي يتم تقديمها مباشرة على الشبكة تقديم البيانات التي ستساعدنا في تحسين موقعنا
However, not all countries are in a position to provide data on all the key indicators.
مع ذلك، فليست جميع البلدان قادرة على تقديم بيانات عن جميع المؤشرات الرئيسية
Our state-of-the-art database allows us to provide data of the highest quality to our clientele.
تسمح لنا قاعدة البيانات الحديثة الخاصة بنا بتوفير بيانات من أعلى مستويات الجودة لعملائنا
The Committee recommends that the State party continue and strengthen its efforts to promote the integration of persons with disabilities into the labour market and to provide data, on a comparative basis, on the impact of those measures.
وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تواصل وتكثف جهودها لدمج المعوقين في سوق العمل وبأن توفر بيانات مقارنة بشأن تأثير التدابير المتخذة في هذا الصدد
The RS485 data to provide data collision protection control DCPC function.
بيانات RS485 لتوفير التحكم في بيانات تصادم حماية وظيفة DCPC
Sixty-three countries were able to provide data on counterfeit currency offences.
وتمكّن 63 بلداً من تقديم بيانات عن جرائم تزييف العملة
To provide data and network security to ensure user privacy;
توفير أمن المعلومات والشبكات لضمان خصوصية المستخدم
It requested the UNDCP to provide data to Member States by electronic means.
وطلبت لجنة المخدرات إلى برنامج مراقبة المخدرات تقديم البيانات إلى الدول الأعضاء إلكترونيا
Very few countries were able to provide data on persons prosecuted or convicted.
ولم يتمكّن إلا عدد قليل جداً من البلدان من توفير البيانات بشأن الأشخاص الذين تمت مقاضاتهم أو إدانتهم
Unfortunately we are unable to provide data on honour-related violence.
مما يؤسف له أنه ليس بوسعنا تقديم معلومات عن العنف المتصل بالشرف
Its goal is to provide data on extensive perceptions of corruption within countries.
والهدف من إعداد هذا المؤشر توفير بيانات حول مدركات الفساد في مختلف الدول
Parties will be free to provide data on maternal or other human blood serum.
وللأطراف الحرية في تقديم بيانات عن أمصال مأخوذة من دم النفاس أو من دم بشرى آخر
Results: 23197, Time: 0.0622

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic