TO SPEAK IN EXERCISE in Arabic translation

[tə spiːk in 'eksəsaiz]
[tə spiːk in 'eksəsaiz]
الكلمة ممارسة
يتكلم ممارسة
في التكلم ممارسة
أتكلم ممارسة
في الكﻻم ممارسة
الكلمة في ممارسة
في الكلام ممارسة
للتكلم ممارسة
يتكلموا ممارسة

Examples of using To speak in exercise in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The Chair: I call on the representative of the Islamic Republic of Iran, who wishes to speak in exercise of the right of reply.
الرئيس(تكلم بالإنكليزية): أعطي الكلمة الآن لممثل جمهورية إيران الإسلامية، الذي يرغب أن يتكلم ممارسة لحق الرد
The Chairman invited delegations wishing to do so to speak in exercise of the right of reply to statements made under agenda item 116.
الرئيس: دعا الوفود، الراغبة في التكلم ممارسة لحق الرد على البيانات المقدمة في إطار البند ١١٦ من جدول اﻷعمال، أن تفعل ذلك
The Chairman(spoke in Spanish): I give the floor to the representative of the Democratic People ' s Republic of Korea, who wishes to speak in exercise of the right of reply.
الرئيس(تكلم بالإسبانية): أعطي الكلمة لممثل جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، الذي طلب الكلمة ممارسة لحق الرد
The PRESIDENT: The representative of Pakistan wishes to speak in exercise of the right of reply.
الرئيس ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية: يود ممثل باكستان أن يتكلم ممارسة لحقه في الرد
Before making a statement on the programme of work of the Committee I shall call on those representatives who wish to speak in exercise of the right of reply.
وقبل أن أدلي ببيان يتعلق ببرنامج عمل اللجنة، اعطي الكلمة للممثلين الذين يرغبون في التكلم ممارسة لحق الرد
The Acting President(interpretation from Spanish): I now call on those representatives who have requested to speak in exercise of the right of reply.
الرئيس بالنيابة ترجمة شفوية عن اﻻسبانية: أعطي الكلمـة اﻵن للممثليـن الذيـن طلبـوا الكلمة ممارسة لحق الرد
Mr. Kahsai(Eritrea): I would like to speak in exercise of the right of reply to the remarks made by the representative of the Sudan.
السيد كاهسي اريتريا()ترجمة شفوية عن اﻻنكليزية: أود أن أتكلم ممارسة لحق الرد على المﻻحظات التي أبداها ممثل السودان
I call on the representative of Haiti, who has asked to speak in exercise of the right of reply.
أعطي الكلمة لممثل هايتي، الذي طلب أن يتكلم ممارسة لحق الرد
I shall now call on those representatives who wish to speak in exercise of the right of reply.
أعطي الكلمة اﻵن للممثلين الذين يرغبون في الكﻻم ممارسة لحق الرد
I shall now give the floor to representatives who wish to speak in exercise of the right of reply.
أعطي الكلمة الآن للممثلين الراغبين في التكلم ممارسة حق الرد
The Chairman: The representative of the Democratic People ' s Republic of Korea has asked to speak in exercise of the right of reply.
الرئيس(تكلم بالانكليزية): طلب ممثل جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية الكلمة ممارسة لحق الرد
Mr. Ren Yisheng(China)(spoke in Chinese): I would like to speak in exercise of the right of reply with respect to the statement made by the representative of Sweden.
السيد رين ييشينغ(الصين)(تكلم بالصينية): أود أن أتكلم ممارسة لحق الرد فيما يتعلق بالبيان الذي أدلى به ممثل السويد
The President(interpretation from Arabic): I now call on the representative of Pakistan, who has asked to speak in exercise of the right of reply.
الرئيس: أعطي الكلمة اﻵن لممثل باكستان، الذي طلب أن يتكلم ممارسة لحق الرد
I now call on the representative of Rwanda, who wishes to speak in exercise of the right of reply.
أعطي الكلمة اﻵن لممثل رواندا الذي يرغب في الكﻻم ممارسة لحق الرد
The Chairperson: The representative of the Republic of Azerbaijan has asked to speak in exercise of the right of reply.
الرئيسة(تكلمت بالانكليزية): طلب ممثل أذربيجان الكلمة في ممارسة لحق الرد
I now call on those representatives who wish to speak in exercise of the right of reply.
أعطي الكلمة اﻵن للممثلين الذين يرغبون في التكلم ممارسة لحق الرد
The Chairman: A number of delegations have asked to speak in exercise of the right of reply; I shall call on them now.
الرئيس(تكلم بالانكليزية): لقد طلب عدد من الوفود الكلمة ممارسة لحق الرد؛ أعطي لهم الكلمة الآن
I wish to speak in exercise of the right of reply on behalf of the States members of the Organization of African Unity(OAU).
أود أن أتكلم ممارسة لحق الرد بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في منظمة الوحدة اﻷفريقية
I now call on the representative of Cuba, who wishes to speak in exercise of the right of reply.
أعطي الكلمة الآن لممثل كوبا، الذي يود أن يتكلم ممارسة لحق الرد
The Chairman: I shall now call on delegations wishing to speak in exercise of the right of reply.
الرئيس(تكلم بالإنكليزية): أعطي الكلمة للوفود الراغبة في الكلام ممارسة لحق الرد
Results: 126, Time: 0.0586

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic