RIGHT TO EXERCISE in Arabic translation

[rait tə 'eksəsaiz]
[rait tə 'eksəsaiz]
الحق في ممارست
في ممارسة حق
حق في ممارسة
في ممارسة حقوق
حق ممارسة

Examples of using Right to exercise in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The right to exercise civil rights.
الحق فى ممارسة الحقوق المدنية
Right to exercise diplomatic protection.
الحق في ممارسة الحماية الدبلوماسية
Delegation of the right to exercise diplomatic protection.
تفويض حق ممارسة الحماية الدبلوماسية
Everyone has the right to exercise their constitutional rights.
لكل شخص الحق في ممارسة حقوقه الدستورية
Draft article 2-- Right to exercise diplomatic protection.
مشروع المادة 2- الحق في ممارسة الحماية الدبلوماسية
(b) Draft article 2-- Right to exercise diplomatic protection.
(ب) مشروع المادة 2- الحق في ممارسة الحماية الدبلوماسية
Article 2[3]. Right to exercise diplomatic protection 171.
المادة 2[3] الحق في ممارسة الحماية الدبلوماسية 122
Liability is outweighed by the Loebs' right to exercise their religion.
لديهم الحق فى ممارسة دينهم
The right to exercise other rights stipulated in the Federal Law on Bankruptcy.
الحق في ممارسة حقوق أخرى منصوص عليها في القانون الاتحادي بشأن الإفلاس
A State has the right to exercise diplomatic protection in accordance with these articles.
يحق للدولة ممارسة الحماية الدبلوماسية وفقاً لهذه المواد
The Falkland Islands wishes to defend its people and its right to exercise self-determination.
وترغب جزر فوكلاند في الدفاع عن شعبها وحقه في ممارسة تقرير المصير
Consequently, every State had the right to exercise its jurisdiction to prosecute the perpetrators.
ومن ثم، فمن حق كل دولة أن تمارس ولايتها القضائية لملاحقة الجناة
The State should have unlimited freedom to exercise its discretionary right to exercise diplomatic protection.
وينبغي أن تتمتع الدول بحرية غير محدودة في ممارسة حقها التقديري في ممارسة الحماية الدبلوماسية
(h) Indigenous peoples ' right to exercise control over their own developmentart.
(ح) حق الشعوب الأصلية في ممارسة السيطرة على العملية الإنمائية الخاصة بها(المادة 77)
A State has the right to exercise diplomatic protection in accordance with the present draft articles.
يحق للدولة ممارسة الحماية الدبلوماسية وفقا لمشاريع المواد هذه
(2) A State has the right to exercise diplomatic protection on behalf of a national.
(2) وللدولة الحق في ممارسة الحماية الدبلوماسية لصالح أحد رعاياها
Denying persons with disabilities the right to exercise their legal capacity remains a common practice.
كما أوضح أن عدم احترام حق ذوي الإعاقة في ممارسة الأهلية القانونية لا يزال ممارسةً شائعة في البلد(139
The Chinese government guarantees citizens ' right to exercise these freedoms in accordance with the law.
وتكفل الحكومة الصينية حق المواطنين في ممارسة هذه الحريات بما يتفق مع القانون
The Baha'i community is denied the right to exercise its religion and to maintain administrative institutions.
والطائفة البهائية محرومة من حقها في ممارسة دينها وإدارة مؤسساتها اﻹدارية
The recognition of the degrees does not imply, however, an automatic right to exercise a profession.
إلا أن الاعتراف بالشهادات لا يمنح حقاً تلقائياً في ممارسة مهنة ما
Results: 30440, Time: 0.0664

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic