TO THE CONVENTION ON THE ELIMINATION OF ALL FORMS in Arabic translation

[tə ðə kən'venʃn ɒn ðə iˌlimi'neiʃn ɒv ɔːl fɔːmz]
[tə ðə kən'venʃn ɒn ðə iˌlimi'neiʃn ɒv ɔːl fɔːmz]
لاتفاقية القضاء على جميع أشكال
ﻻتفاقية القضاء على جميع أشكال
إلى اتفاقية القضاء على كافة أشكال
واتفاقية القضاء على جميع أشكال
لاتفاقيــة القضـــاء علــى جميع أشكال
ل اتفاقية القضاء على جميع أشكال

Examples of using To the convention on the elimination of all forms in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ratify the Optional Protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women and the International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant workers and Members of their Families(Nigeria);
التصديق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة وعلى الاتفاقية الدولية لحمايـة حقـوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم(نيجيريا)
To continue to focus work on the rights of women and children, and to lift its reservations to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women to guarantee fair and equal legislation(United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland);
مواصلة تركيز العمل على حقوق النساء والأطفال، ورفع تحفظاتها على اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة لضمان تشريعات عادلة ومتساوية(المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية)
Delegations recalled that the conclusion of an optional protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women was a commitment of both the 1993 World Conference on Human Rights(Vienna) and the 1995 Fourth World Conference on Women(Beijing).
وأشارت الوفود إلى أن اﻻنتهاء من البروتوكول اﻻختياري ﻻتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة هو تعهد صادر عن مؤتمر فيينا العالمي لحقوق اﻹنسان لعام ٣٩٩١ والمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة لعام ٥٩٩١ بيجين
Tunisia had ratified the Optional Protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women since the forty-first session, and that a number of other States were very close to ratification.
سويسرا وتونس قد صدقتا على البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة منذ الدورة الحادية والأربعين، وأن عددا من الدول الأخرى قريب جدا من التصديق
They further invited States, which have not done so, to consider ratifying or acceding to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women and encouraged States Parties to consider signing, ratifying or acceding to its Optional Protocol.
كما دعوا الدول، التي لم تفعل ذلك بعد، إلى بحث التصديق على أو الانضمام إلى اتفاقية القضاء على كافة أشكال التمييز ضد المرأة وشجعت الدول الأطراف على بحث إمكانية توقيع البروتوكول الاختياري التابع لها والمصادقة عليه والانضمام إليه
Furthermore, Tunisia has withdrawn its reservations to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, so as to establish the rightful place of women in Tunisian society and further reinforce gender equality.
وعلاوة على ذلك، فقد سحبت تونس تحفظاتها على اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، لتوطيد المكانة الصحيحة للمرأة في المجتمع التونسي وزيادة تعزيز المساواة بين الجنسين
Ms. Joseph(Sri Lanka) welcomed the adoption by the General Assembly of the Optional Protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, and expressed her delegation's hope that Member States would proceed to its early ratification.
السيدة جوزيف سري ﻻنكا: رحبت باعتماد الجمعية العامة للبرتوكول اﻻختياري ﻻتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، وأعربت عن أمل وفدها في أن تشرع الدول اﻷعضاء في التصديق عليه في أقرب وقت ممكن
It signed the Optional Protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women in November 2001, and the first Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights on 27 September 2004.
ووقَّعت البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة في تشرين الثاني/نوفمبر 2001، والبروتوكول الاختياري الأول للعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية في 27 أيلول/سبتمبر 2004
Moreover, when the State acceded to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, it decided to forgo entirely the practice of entering general reservations and instead to confine its reservations to specific articles of the Convention and to provide an accompanying statement of reasons.
كما عمدت الدولة إلى التخلي تماماً عن أسلوب التحفظات العامة عندما انضمت إلى اتفاقية القضاء على كافة أشكال التمييز ضد المرأة وحصرت تحفظاتها على بنود بعينها مع بيان الأسباب لذلك
The Committee encourages the State party to ratify the Optional Protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women and to accept, as soon as possible, the amendment to article 20, paragraph 1, of the Convention concerning the meeting time of the Committee.
وتشجــع اللجنــة الدولـــة الطـــرف على المصادقــة علــى البروتوكـــول الاختياري لاتفاقيــة القضـــاء علــى جميع أشكال التمييز ضد المرأة والقبول، فـــي أقرب فرصة ممكنة، بتعديل الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية، المتعلقة بموعد اجتماع اللجنة
Her delegation also welcomed the adoption of the Optional Protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, which augured well for the goal of advancing women's rights in the new millennium.
وأضافت أن وفدها يرحب باعتماد البروتوكول اﻻختياري ﻻتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، وهو أمر يبشر بالخير لهدف النهوض بحقوق المرأة في اﻷلفية الجديدة
Accede to the Optional Protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women and the Optional Protocol to the Convention against Torture and other Cruel,
الانضمام إلى البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة والبروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة
It was currently reviewing its reservations to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women and the Convention on the Rights of the Child and would soon ratify the Convention on the Rights of Persons with Disabilities.
وهي تستعرض حالياً تحفظاتها على اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة واتفاقية حقوق الطفل وستصدق قريباً على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقات
Noting suggestion No. 7, entitled" Elements for an optional protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women", 12/ adopted by the Committee on the Elimination of Discrimination against Women at its fourteenth session.
وإذ يﻻحظ اﻻقتراح رقم ٧ المعنون" عناصر لبروتوكول اختياري ﻻتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة" ١٢، الذي اعتمدته اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة في دورتها الرابعة عشرة
The Committee encourages the State party to ratify the Optional Protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women and to accept, as soon as possible, the amendment to article 20, paragraph 1, of the Convention concerning the meeting time of the Committee.
وتشجــع اللجنــة الدولـــة الطـــرف على المصادقــة علــى البروتوكـــول الاختياري لاتفاقيــة القضـــاء علــى جميع أشكال التميــيز ضــد المـــرأة والقبول، فـــي أقرب فرصة ممكنـــة، بتعديـــل الفقــرة 1 مــن المـــادة 20 مــن الاتفاقيـــة، المتعلقــة بموعــد اجتماع اللجنة
Acceded to the First Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights and the Optional Protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women and the Optional Protocol to the Convention against Torture(Australia);
الانضمام إلى البروتوكول الاختياري الأول للعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، والبروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، والبروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب(أستراليا)
In that regard, the withdrawal by his Government of some reservations to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination Against Women was a significant development, as was the
وفي هذا الصدد، يعتَبَر سحب حكومته بعض التحفّظات على اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة تطوّراً هاماً،
Ratify the Optional Protocol to the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights, the Optional Protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women and the Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child on a communications procedure(Portugal); 116.5.
التصديق على البروتوكول الاختياري للعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، والبروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة والبروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق بإجراء تقديم البلاغات(البرتغال)
The Office of the High Commissioner provided comments on the annotated comparison of the draft optional protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women with the existing United Nations human rights instruments(E/CN.6/1998/7), prepared by the Division.
وقدمت المفوضية تعليقات على المقارنة المشروحة لمشروع البروتوكول اﻻختياري ﻻتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة مع صكوك اﻷمم المتحدة القائمة لحقوق اﻹنسان E/CN.6/1998/7، التي أعدتها الشعبة
The Government of Finland has carefully examined the contents of the reservations made by the Government of the Democratic People ' s Republic of Korea to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women.
نظرت حكومة فنلندا بعناية في مضمون التحفظات التي أبدتها حكومة جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية على اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
Results: 1851, Time: 0.1224

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic