Examples of using
To the evolving needs
in English and their translations into Arabic
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
aspects of countering terrorism, in terms of both content and delivery methodologies, with a view to better tailoring assistance to the evolving needs of Member States.
مضمون المساعدة ومنهجيات تقديمها، بغية تحسين تصميم المساعدة بما يتوافق مع الاحتياجات المتغيرة للدول الأعضاء
Recognizes that the framework for action for the implementation of the Strategy, as endorsed by the Task Force, constitutes the basic guide for the implementation of the Strategy, and that the framework shall be periodically reviewed, according to the evolving needs in the field of natural disaster reduction, and urges all relevant bodies within the United Nations system to cooperate fully within the context of the framework;
تسلّم بأن إطار العمل لتنفيذ الاستراتيجية() كما أيدته فرقة العمل يشكل الدليل الأساسي لتنفيذ الاستراتيجية، وأنه سيجري استعراضه دوريا تبعا لتطور الاحتياجات في ميدان الحد من الكوارث الطبيعية، وفي هذا الصدد، تحث جميع الهيئات المعنية داخل منظومة الأمم المتحدة على التعاون بشكل كامل في سياق إطار العمل
Recognizes that the framework for action for the implementation of the Strategy, Ibid., para. 14; see also www. unisdr. org. as endorsed by the Task Force, constitutes the basic guide for the implementation of the Strategy, and that the framework shall be periodically reviewed, according to the evolving needs in the field of natural disaster reduction, and urges all relevant bodies within the United Nations system to cooperate fully within the context of the framework;
تسلّم بأن إطار العمل لتنفيذ الاستراتيجية([1]) المرجع نفسه، الفقرة 14؛ انظر أيضا الموقع www. unisdr. org. كما أيدته فرقة العمل يشكل الدليل الأساسي لتنفيذ الاستراتيجية، وأنه سيجري استعراضه دوريا تبعا لتطور الاحتياجات في ميدان الحد من الكوارث الطبيعية، وفي هذا الصدد، تحث جميع الهيئات المعنية داخل منظومة الأمم المتحدة على التعاون بشكل كامل في سياق إطار العمل
Given the fragile state of the political situation in the Mission and the need to enhance political guidance in all areas, steps have been taken to enlarge the Division in order to make it more responsive to the evolving needs and to ensure that consistent and cohesive political guidance is provided to all offices and components within MONUC, including military
ونظرا لهشاشة الوضع السياسي في البعثة وضرورة تعزيز التوجيه السياسي في جميع المجالات، اتُخذت تدابير لتوسيع نطاق الشعبة لجعلها أكثر استجابة للاحتياجات الناشئة ولكفالة توفير توجيه سياسي متين ومتماسك لجميع أفراد مكاتب وعناصر البعثة، بمن فيهم الضباط العسكريون
needs of the international community with respect to the teaching and dissemination of international law and provided a progress report on the efforts of the Codification Division to strengthen and revitalize its activities under the Programme of Assistance to better respond to the evolving needs of Member States.
يخص تدريس القانون الدولي ونشره، وقدمت تقريرا مرحليا عن الجهود التي تبذلها شعبة التدوين من أجل تعزيز وتنشيط مبادراتها في إطار برنامج المساعدة بهدف تحسين تلبية الاحتياجات الآخذة في التطور للدول الأعضاء
(Criteria that apply to the evolving needs of the Organization).
(المعايير التي تنطبق على الاحتياجات المستجدة للمنظمة
Enhancing the delivery of assistance in response to the evolving needs of Member States.
تحسين المساعدة المقدَّمة لتلبية الاحتياجات المتطورة للدول الأعضاء
The High Commissioner hoped that this potential would grow in response to the evolving needs.
ويأمل المفوض السامي أن تنمو هذه اﻻمكانات لتستجيب لﻻحتياجات المتغيرة
Enhancing the delivery of assistance through modalities providing a conducive response to the evolving needs of Member States.
تحسين المساعدة المقدّمة بطرائق توفّر تلبية مؤاتية لاحتياجات الدول الأعضاء المتطوّرة
This should allow greater flexibility in responding to the evolving needs of peacekeeping operations and efficient use of resources.
وسيوفر ذلك مرونة أكبر في تلبية الاحتياجات المتجددة لعمليات حفظ السلام واستخدام الموارد بكفاءة
Enhancing the delivery of technical assistance through modalities that provide a response conducive to the evolving needs of Member States.
تحسين المساعدة التقنية المقدمة بطرائق تتيح الاستجابة المؤاتية لاحتياجات الدول الأعضاء المتغيِّرة
The criteria that apply to the evolving needs of the Organization in the context of limited budgetary discretion are as follows.
والمعايير التي تنطبق على الاحتياجات المتغيرة للمنظمة في سياق السلطة التقديرية المحدودة بشأن الميزانية هي كما يلي
Nikon will continue to flexibly respond to the evolving needs of our users, and offer next-generation imaging experiences that foster creativity.
وستواصل شركة Nikon الاستجابة بمرونة لاحتياجات مستخدمينا المتطورة وتقديم خبرات تصوير الجيل التالي التي تعزز الإبداع
Improved extrabudgetary funding remains critical to achieving UNCTAD ' s mandate of responding to the evolving needs of the Palestinian economy.
ويظل تحسين التمويل من مصادر خارجة عن الميزانية أمراً بالغ الأهمية لتنفيذ ولاية الأونكتاد المتمثلة في الاستجابة لاحتياجات الاقتصاد الفلسطيني المتغيرة
To provide accessible, simple, effective and client friendly products and quality services that respond to the evolving needs of our customers.
أن نقدم منتجات سهلة وبسيطة الاستخدام وفعالة وصديقة للعملاء وخدمات ذات جودة، بالطريقة التي تلبي احتياجات العملاء المتطورة
The Board oversees and supports the activities of UNFPA, ensuring that the organization remains responsive to the evolving needs of programme countries.
ويشرف المجلس على أنشطة الصندوق ويدعمها، ليكفل بذلك أن تظل المنظمة تستجيب للاحتياجات المتنامية للبلدان المشمولة بالبرامج
UNCTAD ' s assistance is flexible because it can be adapted to the evolving needs and topics of the trade and development agenda.
X مساعدة الأونكتاد مرنة نظراً إلى أنه يمكن تحديثها لتتناسب مع الاحتياجات والمواضيع المتطورة لجدول أعمال التجارة والتنمية
The United Nations will also continue to devise new forms of assistance that can provide an effective response to the evolving needs of Member States.
وستواصل اﻷمم المتحدة كذلك ابتكار أشكال جديدة من المساعدة التي يمكن أن تستجيب على نحو فعﱠال لﻻحتياجات المتطورة للدول اﻷعضاء
A more streamlined structure will also mean that the secretariat can be more flexible in responding to the evolving needs of the intergovernmental process.
كما أن من شأنه زيادة مرونة الأمانة في تلبية الاحتياجات التي ستشهد العملية الحكومية الدولية ظهورها
UNICEF library and records management functions were restructured to make them more mutually supportive and to reorient them to the evolving needs of field offices.
وتمت إعادة تنظم وظيفتي إدارة المكتبة والسجلات باليونيسيف لتحقيق الدعم المتبادل بينهما وإعادة توجيههما إلى الاحتياجات الجديدة للمكاتب الميدانية
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文