TRAINING PROVIDED in Arabic translation

['treiniŋ prə'vaidid]
['treiniŋ prə'vaidid]
التدريب المقدم
التدريب الذي تقدم
التدريب الذي توفر
التدريب الموفر
توفير دورات تدريبية
التدريب المقدمين
التدريب الذي وفر
وأتاح التدريب
التدريبية التي تقدم

Examples of using Training provided in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Gender awareness programmes are included in the training provided to KPS officers and penal staff.
وتدرج في التدريب الموفر لضباط دائرة شرطة كوسوفو وموظفيها الجنائيين برامج توعية بشأن المسائل الجنسانية
rights institutions established or strengthened in the field of human rights at the national level through assistance and training provided by OHCHR.
التي يتم تعزيزها في ميدان حقوق الإنسان على الصعيد الوطني عن طريق المساعدة والتدريب المقدمين من المفوضية
The zone warden lists were updated and training provided to the zone wardens.
جرى استكمال قوائم مراقبي المناطق وتم تقديم التدريب لهم
Moreover, investigators who were members of a bar association could continue to receive the training provided.
وعلاوة على ذلك، أمكن للمحققين الذين كانوا أعضاء في نقابة المحامين مواصلة تلقي التدريب الموفر
In Japan, participants are able to appraise both the courses and themselves during the training provided by the National Centre for Teachers ' Development.
وفي اليابان، تمكن المشاركون من تقييم كلٍ من الدورات وأدائهم أثناء التدريب الذي وفره المركز الوطني لتنمية قدرات المعلمين
They also commended UNICEF for the way in which IPSAS was being rolled out, including through training provided at the country office level.
كما أثنت على اليونيسيف للطريقة التي يجري بها تطبيق المعايير المحاسبية الدولية، بما في ذلك من خلال توفير التدريب على مستوى المكاتب القطرية
They are acquired in the formal education system and through apprenticeships, training provided by employers or technical and vocational education.
وهي تُكتسب في إطار نظام التعليم الرسمي وكذلك عن طريق برامج التلمذة الصناعية أو التدريب الذي توفره جهات العمل أو التعليم التقني والمهني
The training provided an opportunity to cooperate with the various project partners, including the Raoul Wallenberg Institute(Sweden) and the Council of Europe.
وأتاح التدريب فرصة للتعاون مع سائر الشركاء في المشروع، بما في ذلك معهد راؤول فالنبرغ(السويد) ومجلس أوروبا
The training provided by the skills centres targets a variety of groups: the personnel of enterprises,
والدورات التدريبية التي تقدمها تلك المراكز موجهة إلى جمهور متنوع:
Since its inception, other NGOs have benefited from the teacher training provided by members of our organization and have opened a number of schools in different villages.
ومنذ إنشاء البرنامج استفادت منظمات غير حكومية أخرى من التدريب الذي يقدمه أعضاء منظمتنا للمدرسين، فقامت بإنشاء مدارس في مختلف القرى
Please provide information on the training provided to law enforcement officers to better identify victims of trafficking.
يرجى تقديم معلومات عن التدريب الذي يقدم لمسؤولي إنفاذ القانون لجعلهم يتعرفون بشكل أفضل على ضحايا الاتجار
The advice or military training provided by private entities was not illegal or illicit.
وليس في المشورة أو التدريب اللذين تقدمهما الكيانات الخاصة شيء غير قانوني أو غير مشروع
The training provided to members of the polling station teams and to party monitors was clearly inadequate.
وكان من الواضح أن التدريب الذي قدم ﻷعضاء أفرقة أكشاك اﻻقتراع وللمراقبين الحزبيين لم يكن كافيا
Training provided to Safer Cities coordinators and municipal officials on Safer Cities Toolkit in the three regions(3).
توفير تدريب للمنسقين العاملين في مجال جعل المدن أكثر أمنا والمسؤولين المحليين بشأن استعمال مجموعة الأدوات المتعلقة بجعل المدن أكثر أمنا في ثلاث مناطق(3
The training provided by Mr. Suhail Dar-Ammar distinguished the theoretical momentum and practical application of the skills of dealing with Microsoft Word.
تميز التدريب الذي قدمه الأستاذ سهيل دارعمار بالزخم النظري والتطبيق العملي على مهارات التعامل مع الميكروسوفت وورد
As part of the training provided within the Master 2 Legal Profession Sports of the University of Burgundy, a training week is organized on the topics of civil liability and insurance in the sport of January 30 3 2017 February.
وكجزء من التدريب المقدم داخل ماستر 2 القانونية المهنة الرياضة في جامعة عنابي، تم تنظيم أسبوع التدريب على مواضيع المسؤولية المدنية والتأمين في رياضة يناير 30 3 2017 فبراير
The Special Committee strongly supports the concept of using the rapid deployment level very early in the force-generation process to link troops from one Member State with equipment and training provided by other sources.
وتؤيد اللجنة الخاصة بقوة فكرة استخدام مستوى النشر السريع في مرحلة مبكرة من مراحل عملية تكوين القوة لإقامة الصلة بين الوحدات من دولة عضو والمعدات والتدريب المقدمين من مصادر أخرى
it is enhancing the guidance, oversight, and training provided to FBI agents to ensure proper management of human sources.
أنه يحسِّـن التوجيه والرقابة والتدريب المقدمين لضباط التحري في المكتب لضمان الإدارة السليمة للمصادر البشرية
Please provide information on the implementation of recommendations contained in the study published by the National Institute for Public Health in 2005, including on training provided for public officials, on the establishment of centres for victims of domestic violence and on national information and prevention campaigns.
ويرجى تقديم معلومات عن تنفيذ التوصيات الواردة في الدراسة التي أصدرها المعهد الوطني للصحة العمومية في عام 2005، لا سيما تلك المتعلقة بالدورات التدريبية التي تقدم للموظفين العموميين، وكذلك عن استحداث مراكز لضحايا العنف المنزلي، وعن تنظيم حملات وطنية للتوعية والوقاية
The training provided women living with HIV/AIDS with a safe space to speak out about experiences of violence and stigma, which turned out to be a powerful tool of catharsis. The project also resulted in encouraging women to seek assistance from support groups
وأتاح التدريب للنساء المصابات بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز مجالا آمنا للتحدث عن تجارب العنف والوصم التي عشنها، وهو ما تبين أنه أداة فعالة للتنفيس عن كربهن.
Results: 347, Time: 0.0649

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic