TRAINING SHOULD in Arabic translation

['treiniŋ ʃʊd]
['treiniŋ ʃʊd]
التدريب يجب
وينبغي للتدريب في مجال
وينبغي للتدريب

Examples of using Training should in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The Advisory Committee reiterates its position that travel for training should be kept under close review and limited to the extent possible(see A/65/743, para. 135)(para. 46).
تكرر اللجنة الإعراب عن موقفها ومفاده أن السفر لأغراض التدريب ينبغي أن يبقى قيد المراجعة الدقيقة وأن يظل في أضيق الحدود الممكنة(انظر الفقرة 135 من الوثيقة A/65/743).(الفقرة 46
The Special Rapporteur recommends that specialized training should be given to prosecutors who deal with human rights violations to enable them to become aware of all the dimensions of the applicable international norms.
ويوصي المقرر الخاص بأنه ينبغي تدريب المدعين العامين الذين يتعاملون مع انتهاكات حقوق اﻹنسان تدريبا خاصا لتمكينهم من أن يصبحوا واعين لكافة أبعاد المعايير الدولية الواجب تطبيقها
Human rights training should use participatory methods, and equip professionals with skills and attitudes that enable them to interact with children and young people in a manner that respects their rights, dignity and self-respect;
وينبغي للتدريب في مجال حقوق الإنسان أن يستخدم طرقا تقوم على المشاركة، وأن يزود المهنيين بالمهارات والتوجهات التي تمكنهم من التفاعل مع الأطفال والنشء بصورة تحترم حقوقهم وكرامتهم واحترامهم لأنفسهم
Disputes over whether the funding for training should come from the cantonal Ministry
وقد أدت الخﻻفات بشأن ما إذا كان تمويل التدريب ينبغي أن يقدم من وزارة الكانتون
The Advisory Committee encourages MINUSTAH to maximize the use of its training resources and reiterates its position that travel for training should be kept under close review and limited to the extent possible(see A/65/743, para. 135).
وتشجع اللجنة الاستشارية بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي على استخدام مواردها الخاصة بالتدريب إلى أقصى حد وتكرر موقفها بأن السفر لغرض التدريب ينبغي أن يبقى قيد المراجعة الدقيقة وأن يظل في أضيق الحدود الممكنة(انظر الفقرة 135 من الوثيقة A/65/743
Training of personnel is an important component of the proposed budget of a mission; the Committee reiterates that all resources requested for training should be clearly and comprehensively treated without being subsumed under other objects of expenditure.
ويشكل تدريب الموظفين عنصرا هاما من الميزانية المقترحة للبعثة. وبالتالي، تعيد اللجنة تأكيد أن جميع الموارد المطلوبة من أجل التدريب ينبغي أن تعالج بصورة واضحة وشاملة دون أن تدرج في أوجه إنفاق أخرى
This training should include.
وينبغي أن يشمل هذا التدريب ما يلي
This training should include.
ينبغي أن يشمل هذا التدريب ما يلي
Training should include prosecutors.
يجب أن يشمل التدريب مدعين عامين
Training should be provided to NPMs;
وينبغي توفير التدريب إلى آليات الوقاية الوطنية
Training should be provided to NPMs;
وينبغي توفير التدريب للآليات الوقائية الوطنية
Training should include information on local sensitivities;
وينبغي أن يتضمن التدريب معلومات حول الحساسيات المحلية
More training should be provided in that regard.
وينبغي تقديم المزيد من التدريب في هذا الصدد
Refresher training should be conducted at appropriate intervals.
وينبغي إجراء دورات تدريبية للتقوية على فترات مناسبة
Such training should provide information on how to.
وينبغي أن يتيح هذا التدريب معلومات عن كيفية
Drink during training should be every 15 minutes.
يجب أن يكون شرب أثناء التدريب كل 15 دقيقة
Training should be provided to national preventive mechanisms;
وينبغي توفير التدريب للآليات الوقائية الوطنية
Training should contribute to national strategy development and implementation.
ينبغي أن يسهم التدريب في وضع الاستراتيجية الوطنية وتنفيذها
Such training should cover, in every case.
وينبغي أن يشمل هذا التدريب، في جميع الحالات، المجالات التالية
Such training should cover, at a minimum.
وينبغي لهذا التدريب أن يشمل، كحد أدنى، المجالات التالية
Results: 9743, Time: 0.0515

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic