TRANSFORM THEM in Arabic translation

[træns'fɔːm ðem]
[træns'fɔːm ðem]
تحويل ها
يحولها
حوليه
يحول هم
نحولها
وتحولها

Examples of using Transform them in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Some delegations felt that it was possible to transform them so that they too delivered benefits similar to those obtained by other forms of clustering.
ورأت بعض الوفود أنه يمكن تحويلها بحيث تعطي بدورها فوائد مماثلة لتلك الفوائد التي حققتها أشكال أخرى من التكتل
The participants to this training session take an intensive program to learn how to identify attempts to transform them into backdoors to your systems.
يستفيد المشاركون في هذه الدورة من برنامج مكثف يعلمهم كيفية تفادي التحول إلى مداخل لأنظمتكم
They consist of computational models of neurons that transmit signals to each other and transform them through the function to transmit to other"neurons.".
وهي تتألف من النماذج الحسابية من الخلايا العصبية التي تنقل الإشارات إلى بعضها البعض وتحويلها باستخدام وظيفة نقل إلى أخرى"الخلايا العصبية
Whenever you see a good price on towels, pick up a pile and transform them into functional items for the kitchen. You can also us.
كلما رأيت على سعر جيد على المناشف، والتقاط كومة وتحويلها إلى وحدات وظيفية للمطبخ. يمكنك أيضا لنا
Both initiatives fall within the proposals for the support and encouragement of ideas generated at the local level in order to transform them into viable programmes.
وتندرج كلتا المبادرتين ضمن المقترحات المتعلقة بدعم وتشجيع الأفكار المتولدة على المستوى المحلي من أجل تحويلها إلى برامج لها مقومات البقاء
It established social institutions offering accommodation, training and rehabilitation for persons with disabilities and older persons in order to transform them into productive social forces;
إقامة مؤسسات اجتماعية للمعاقين والمسنين وتمثلت مهمة هذه المؤسسات في إيوائهم وتدريبهم وتأهيلهم حتى يمكن تحويلهم إلى قوى اجتماعية منتجة
According to two eyewitnesses who were released, Lendu combatants told them that they were not killing Hema children but giving drugs to" transform them into Lendu".
وأفاد شاهدا عيان أُطلق سراحهما، بأن المقاتلون الليندو أخبروهم بأنهم لا يقتلون أطفال الهيما ولكن يعطوهم عقاقير" لتحويلهم إلى ليندو
The course has enabled Timorese police trainers to identify gaps, transform them into learning objectives and target the training courses to the specific needs of the Timorese police.
وقد أتاحت هذه الدورة لمدربي الشرطة التيموريين الوقوف على الثغرات وتحويلها إلى أهداف للتعلم ووضع أهداف للدورات التدريبية تتفق والاحتياجات المحددة للشرطة التيمورية
This amazing product from high fashion lane is now ready to adorn your eyes and transform them in to a feature that grabs all the limelight wherever you go.
هذا المنتج المذهل من حارة الأزياء الراقية جاهز الآن لتزيين عينيك وتحويلها إلى ميزة تجذب كل الأضواء أينما ذهبت
Affirming the general importance of the humanitarian relief actions and the need to transform them into longer-term development programmes, particularly in areas damaged as a consequence of war.
وإذ تؤكد اﻷهمية العامة ﻻجراءات اﻻغاثة اﻻنسانية وضرورة تحويلها إلى برامج انمائية طويلة اﻷجل وبخاصة في المناطق التي أصابها الضرر نتيجة للحرب
EMPRETEC is designed to build the capacity of SMEs, transform them over time into creditworthy borrowers, and make them more attractive to financial institutions and venture capital funds.
ويهدف" برنامج تنظيم المشاريع وتطوير المؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم" إلى بناء قدرة هذه المشاريع وتحويلها بمرور الزمن إلى كيانات مقترضة جديرة بالائتمان، وجعلها أكثر جاذبية للمؤسسات المالية وصناديق رأس المال الاستثماري
Hence it has an indispensable role as a natural and legal forum to discuss collective security concerns of all States and to transform them into internationally legally binding instruments.
من هناك فإن له دوراً ﻻ غنى عنه كمحفل طبيعي وقانوني لمناقشة شواغل اﻷمن الجماعية لجميع الدول وتحويلها إلى صكوك ملزمة قانوناً على المستوى الدولي
The review also focused on the United Nations support of public administration and local governments in Burundi to transform them into genuine central factors for sustainable economic growth and development.
وركز الاستعراض أيضا على دعم الأمم المتحدة للإدارة العامة والحكومات المحلية في بوروندي لتحويلها إلى عوامل مركزية حقيقية للنمو الاقتصادي المستدام والتنمية
And yet, however monstrous their offences, it is not they who are the prime culprits but those who were able so subtly and adroitly to transform them into monsters.
ومع ذلك ومع ما تميزت به أفعالهم من بشاعة فإنهم ولم يكونوا المذنبين الأساسيين وإنما المذنبون هم أولئك الذي استطاعوا تحويلهم بقدرة فائقة إلى أشرار
Our architects and designers constantly and carefully monitor the environment, they accept and develop changes, research designs and architectural, as well as sociological, changes and transform them into unique design.
يقوم مهندسونا ومصممونا باستمرار بمراقبة البيئة بعناية، ويقبلون ويطورون التغييرات والتصاميم البحثية والمعمارية، بالإضافة إلى التغييرات الاجتماعية وتحويلها إلى تصميم فريد
It is proposed to harmonize help-desk functions to transform them into a global, cost-effective and more efficient shared-service model,
ومن المقترح مواءمة مهام مكاتب المساعدة من أجل تحويلها إلى نموذج عالمي للخدمات المشتركة الأكثر فعالية من
Transform them into a new dish. For instance.
حوليه إلى طبق جديد. على سبيل المثال
Transform them into a new dish.
حوليه إلى طبق جديد
That you can transform them into a frog..
التي يمكن تحويلها إلى ضفدع
Moving to a space next to another piece will transform them into yours!
الانتقال إلى مساحة بجوار قطعة أخرى سيتم تحويلها إلى لك!
Results: 625, Time: 0.0574

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic