UNCLEAN in Arabic translation

[ˌʌn'kliːn]
[ˌʌn'kliːn]
نجسا
unclean
impure
shall
النجسة
unclean
impure
evil
filthy
نجاسة
uncleanness
impurity
unclean
impure
her filthiness
غير النظيف
غير طاهر
غير الطاهرة
غير النظيفة
نجسًا
unclean
impure
shall
نَجِساً
unclean
impure
shall
نجساً
unclean
impure
shall

Examples of using Unclean in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Be gone unclean spirit.
اذهبي ايتها الروح غير النظيفة
I have had unclean thoughts.
لقد كان لدي أفكار نجسة
I am unclean.
أنا لست نظيفه
Willing women are unclean.
النساء لسن نظيفات
Away, unclean spirit.
ابتعدي ايتها الروح
I command you, unclean spirit.
أنا آمرك، أيتها الروح النجسة
Have your done unclean acts?
هل قمت بأفعال نجسة؟?
Be gone, unclean thing.
إختفى, شيء غير واضح
These are looked upon as unclean.
يتم النظر هذه على كما نجس
Don't commit unclean acts.
لا تقومي بأفعال نجسة
Lord… this is an unclean place.
سيدي اللورد… هذا مكان نجس
Their gold shall be unclean.
ذهبهم سيكون قذرًا
Against this unclean spirit!
ضد هذه الروح القذرة
Suitable for unclean process medium.
ملائم لبيئة العمليات غير النظيفة
But I'm unclean, too.
لكن انا لست بطاهر ايضا
I imagine you consider this work unclean.
أتصور بأنك تعتبر هذا العمل نجِس
It is unclean money, sir.
إنه مال غير نظيف يا سيدي
CH3F3F3F\cHE5E5E5}Consume our unclean hearts!
استهلكي قلوبنا النجسة!
I silence you, unclean spirit!
أنا أخرسك، أيتها الروح النجسة
He is unclean to you.".
فهو غير طاهر لك.
Results: 592, Time: 0.1735

Top dictionary queries

English - Arabic