UNDERLYING ASSUMPTION in Arabic translation

[ˌʌndə'laiiŋ ə'sʌmpʃn]
[ˌʌndə'laiiŋ ə'sʌmpʃn]
الافتراض الأساسي
افتراض أساسي
الافتراض الضمني
افتراضا أساسيا
إلى الافتراض الكامن
اﻻفتراض اﻷساسي
الافتراض الأساسى

Examples of using Underlying assumption in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The underlying assumption in support of regionalization is that the nature of UNHCR '
والافتراض الأساسي فيما يتعلق بدعم الهيكلة الإقليمية يقوم على
The underlying assumption on which the proposal was based was the need for a clear distinction between commercial expression and other types of expression; in many cases there was no clear distinction.
فالافتراض الأساسي الذي يستند إليه الاقتراح هو ضرورة التمييز بوضوح بين التعبير التجاري وأشكال التعبير الأخرى، وفي حالات كثيرة لا يوجد فرق واضح بينهما
Aside from prosecuting some bad apples, measures to fight corruption typically involve reforming procurement rules, public financial-management systems, and anti-corruption legislation. The underlying assumption is that the new rules, unlike the previous rules, will be enforced.
بعيداً عن ملاحقة بعض العناصر الفاسدة، كثيراً ما تتضمن تدابير مكافحة الفساد إصلاح القواعد التي تحكم المشتريات، وأنظمة الإدارة المالية العامة، وتشريعات مكافحة الفساد. والافتراض الأساسي هنا هو أن القواعد الجديدة، خلافاً للقواعد السابقة، سوف يتم إنفاذها بالضرورة
This is an indicator that despite the Administration ' s previous efforts to address the operational issues that led to underutilization, there is a need for further refinement of the underlying assumption.
وهذا مؤشر إلى أنه بالرغم من الجهود السابقة التي بذلتها الإدارات لمعالجة القضايا التشغيلية التي أدت إلى نقص الاستخدام، فإن هناك حاجة إلى إجراء مزيد من التنقيح للافتراض الأساسي
Overall, however, the Project ' s underlying assumption was that management systems are important intervening variables in assessing government capacity for a variety of policy areas
ومع ذلك فإن الافتراض الأساسي للمشروع عموما هو أن نظم الإدارة تشكل متغيرات متداخلة هامة في تقييم قدرات الحكومة في مجموعة
While there is a correlation between the decline of fertility and increases in income, at least to a certain level, there is an underlying assumption that higher income encourages people to invest in hired labour or mechanization and thereby release children
وبينما توجد عﻻقة ارتباط بين انخفاض معدل الخصوبة والزيادة في الدخل، إلى مستوى معين على اﻷقل، فإن هناك افتراضا أساسيا بأن ارتفاع الدخل يشجع اﻷفراد على اﻻستثمار في اليد العاملة المؤجرة
The underlying assumption is that action programmes based on sound scientific knowledge will propose more significant and effective strategies and activities for implementation, and will, ultimately, perform better than those action plans that do not take into account available knowledge on DLDD and DLDD synergies.
ويفيد الافتراض الأساسي بأن برامج العمل التي تقوم على المعرفة العلمية السليمة سوف تقترح استراتيجيات وأنشطة أكثر أهمية وفعالية في مجال التنفيذ، وسوف تكون في نهاية المطاف أفضل أداءً من خطط العمل التي لا تراعي المعرفة المتاحة بشأن مسائل التصحر/تردي الأراضي والجفاف وأوجه تآزرها
In most of the reactions to the Asian crisis and the proposals for reform, only some of which were mentioned above, the underlying assumption is that capital market instability can be tamed by better institutional frameworks, better supervision, greater transparency, and a more careful preparation of transition and developing economies before they enter the liberalized international environment.
وفي معظم ردود الفعل على اﻷزمة اﻵسيوية واقتراحات اﻹصﻻح، التي لم يذكر منها سوى بعضها، كان اﻻفتراض الضمني أنه في اﻹمكان التخفيف من عدم استقرار أسواق رؤوس اﻷموال عن طريق أطر مؤسسية أفضل، وإشراف أفضل، وشفافية أكبر، وإعداد أكثر حذرا للنظم اﻻقتصادية اﻻنتقالية والنامية قبل أن تدخل في البيئة الدولية المحررة
Unfortunately, the energy debate in Africa has focused almost exclusively on the development of power infrastructure, without considering access. The underlying assumption, shared by aid donors like the World Bank and the African Development Bank, is that more investment in the national grid,
للاسف فإن الجدل المتعلق بالطاقة في افريقيا قد ركز حصريا تقريبا على تطوير البنية التحتية للطاقة بدون النظر في القدرة على الوصول. ان الافتراض الكامن والذي تؤمن به الجهات المانحه مثل البنك الدولي وبنك التنمية الافريقي هو
He recognized that the conclusions and recommendations contained in the JIU report did not seek to introduce fundamental changes in the existing system, and shared the underlying assumption that no single approach applied equally to all the organizations of the United Nations system.
وسلﱠم بأن اﻻستنتاجات والتوصيات الواردة في تقرير وحدة التفتيش المشتركة ﻻ تسعى إلى استحداث تغييرات جذرية في النظام الحالي، قائﻻ إنه يشاطر اﻻفتراض الذي تستند إليه والقائل بأنه ليس ثمة نهج وحيد ينطبق بقدر متساو على جميع مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة
The underlying assumption that State conduct involving the risk of inevitable significant transboundary harm did not, as such, also entail that State's obligation to cease and desist from the risk-bearing conduct was considered highly questionable, and a reflection of an anachronistic
وقد اعتبر اﻻفتراض اﻷساسي بأن مسلك الدولة المنطوي على مخاطر وقوع ضرر جسيم محتم عابر للحدود ﻻ يستتبع أيضا، بحد ذاته، اعتبار واجب الدولة في التوقف والكف عن اتباع سلوك منطو على المخاطر، موضع شك كبير،
The underlying assumption remained the drive for industrialization in the context of an increasingly interdependent world economy.
وظل هذا الافتراض يمثل محرك عملية التصنيع في سياق اقتصاد عالمي متزايد الترابط
For years we have been trying to solve the equation without changing the underlying assumption about time.
سنوات ونحن نحاول أن نحل المعادلة بدون تغيير… افتراضنا الأولي حول الزمنـ من بعد
The underlying assumption is that the disposition of methamidophos in the monkey is similar to that in humans.
والافتراض المهم هو أن التخلص من الميثاميدوفوس في القرود شبيه بالتخلص منه عند الإنسان
Similarly, the zero-migration variant differs from the medium variant only with respect to the underlying assumption regarding migration.
وبالمثل فإن متغير معدل الصفر للهجرة لا يختلف عن المتغير المتوسط إلا فيما يتعلق بالافتراض الأساسي بشأن الهجرة
The underlying assumption is that the test person will project his or her own needs into the story.
يتم الافتراض أنّ الإختبار سيكرس احتياجات الشخص الخاصّة بهيئة قصة
An underlying assumption of the panel's recommendations was that appropriate supporting national legislation would be in place.
استندت توصيات الفريق إلى الافتراض بوجود تشريعات وطنية ملائمة
Similarly, the zero-migration variant differs from the medium variant only with respect to the underlying assumption regarding international migration.
وكذلك فإن بديل الهجرة الصفرية لا يختلف عن بديل الخصوبة المتوسطة إلا فيما يتعلق بالافتراض الذي يقوم عليه والمتعلق بالهجرة الدولية
An underlying assumption behind the empowerment concept is that youth actors lack the power
ومن الافتراضات الأساسية التي يقوم عليها مفهوم التمكين أن الجهات الفاعلة من الشباب تفتقر
This deduction is based on the underlying assumption that sustained absence or non-functioning of equipment
ويستند هذا الخصم إلى الافتراض بأن استمرار عدم وجود المعدات الرئيسية
Results: 431, Time: 0.0698

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic