ASSUMPTION in Arabic translation

[ə'sʌmpʃn]
[ə'sʌmpʃn]
الافتراض
assumption
presumption
assume
supposition
premise
hypothesis
proposition
presumptuous
hypothesized
supposed
اﻻفتراض
assumption
presumption
premise
be assumed
proposition
تقلد
imitate
mimic
assumption
copy
access
held
assumed
took
service
gird
تسلمكم
assumption
تولي

Examples of using Assumption in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
We are operating on the assumption that the conference services required for the seminar will be provided from the resources available under section 25(e),“Office of Conference and Support Services”, of the programme budget for the biennium 1994-1995.
وإننا نعمل بناء على اﻻفتراض بأن خدمات المؤتمرات المطلوبة للحلقة الدراسية سيتم توفيرها من الموارد المتاحة بموجب الباب ٢٥ ﻫ،" مكتب خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم"، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥
After the assumption of a field of jurisdiction by the self-government authorities, it may be expedient to continue cooperation between Greenland and Danish authorities and institutions in the field, at least for a transitional period of time.
وبعد تولي سلطات الحكم الذاتي أحد مجالات الاختصاص، قد يكون من المناسب مواصلة التعاون بين غرينلاند والسلطات الدانمركية والمؤسسات في هذا المجال- ولو خلال فترة انتقالية على الأقل
The objective would be achieved on the assumption that States comply with the resolutions of the Security Council and cooperate with the Panel of Experts on the Islamic Republic of Iran, and provided that the investigations of the Panel are not hindered.
سيتحقق الهدف على افتراض أن تمتثل الدول لقرارات مجلس الأمن وأن تتعاون مع فريق الخبراء المعني بجمهورية إيران الإسلامية وشريطة عدم عرقلة تحقيقات الفريق
The estimates are based on the assumption that the full establishment of the Verification Mission will have been completed as of the beginning of the period under review, including the full deployment of military and civilian personnel.
وتقوم التقديرات على اﻻفتراض الذي مؤداه أن بعثة التحقق سيكون قد تم إنشاؤها بالكامل بحلول بداية الفترة المشمولة باﻻستعراض، بما في ذلك الوزع الكامل لﻷفراد العسكريين والموظفين المدنيين
the report currently before the Committee had been prepared based on the assumption that the current staffing levels would be maintained.
التقرير المعروض حاليا على اللجنة قد أعد بناء على اﻻفتراض بأنه سيجري اﻻحتفاظ بمستويات مﻻك الموظفين الحالية
The solution of these problems is possible, not through collective efforts alone, but also through the assumption by each member of the international community of its individual role and responsibilities.
وليس في الإمكان حل هذه المشاكل عن طريق الجهود الجماعية فحسب، بل عن طريق اضطلاع كل عضو من أعضاء المجتمع الدولي بدوره ومسؤولياته أيضا
Mr. MAIOLINI(Italy): Mr. President, it is a pleasure to take the floor under your presidency and I avail myself of this opportunity to congratulate you and your country on the assumption of this important responsibility.
السيد مايوليني(إيطاليا)(الكلمة بالإنكليزية): السيد الرئيس، إنه لمن دواعي سروري أن آخذ الكلمة في ظل رئاستكم، وأغتنم هذه الفرصة لأهنئكم وأهنئ بلدكم على تولي هذه المسؤولية المهمة
Assumption Island.
جزيرة أسمپشن السيشلية
Assumption University.
جامعة الافتراض
Assumption Day.
Another assumption.
افتراض آخر
Assumption University.
جامعة افتراض
Smart assumption.
هذا إفتراض ذكي
Shells Assumption.
قذائف الافتراض
Economic assumption.
الافتراضات الاقتصادية
Ageing assumption.
افتراض الشيخوخة
Safe assumption.
افتراض آمن
Assumption Day.
يوم الافتراض
High-fertility assumption.
الافتراضات المتعلقة بمعدل الخصوبة المرتفع
Logical assumption.
أفتراض منطقي
Results: 14905, Time: 0.0701

Top dictionary queries

English - Arabic