UNDIGESTED in Arabic translation

[ˌʌndi'dʒestid]
[ˌʌndi'dʒestid]
عسر الهضم
indigestion
dyspepsia
dyspeptic
undigested
indigestible
غير المهضوم
غير المهضومة
غير مهضومة
لم تهضم

Examples of using Undigested in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
No bone matter, undigested fabric.
لا إصابات بالعظم، نسيج غير مهضوم
Bad news. Undigested iceberg lettuce.
أخبار سيئة عسر هضم في الخس
Looks like some kind of undigested food.
يبدو وكأنه نوع من الطعام غير مهضوم
The vomit has a sour smell and contains particles of undigested food.
القيء له رائحة حامضة ويحتوي على جزيئات الطعام غير المهضوم
This undigested fat then passes out of your body in your bowel movement.
تنتقل هذه الدهون غير المهضومة من جسمك إلى حركة الأمعاء
John Wayne died with five pounds of undigested red meat in his ass!
جون واين مات بسبب 5 كجم من اللحم الأحمر الغير مهضوم علق في مؤخرته!
The undigested teal capsule in her stomach had 1,000 micrograms of folate in it.
كبسولة عسر الهضم فى معدتها يحتوى على 1,000 ميكروغرام من حمض الفوليك
In addition, undigested and unabsorbed portions of the food must be eliminated from the body.
وبالإضافة إلى ذلك، لا بد من القضاء على أجزاء غير مهضوم وغير الممتص من المواد الغذائية من الجسم
Fleas eat often and greedily, while undigested blood is excreted with feces and causes additional irritation.
يأكل البراغيث في كثير من الأحيان وبشعور، في حين يفرز الدم غير المهضوم في البراز ويسبب تهيج إضافي
There was vomiting, at first completely undigested food was left, then vomited with one foam.
كان هناك قئ، خرج الطعام غير المهضوم بالكامل، ثم تقيأ برغوة واحدة
If possible, larvae willingly consume feces of adult fleas that retain a large amount of undigested blood.
إذا كان ذلك ممكنا، فإن اليرقات تأكل عن طيب خاطر البراغيث البالغة، والتي تحتفظ بكمية كبيرة من الدم غير المهضوم
The undigested iron is excreted together with urine
يفرز الحديد غير المهضوم مع البول والبراز،
Carrying undigested fruit seeds from New Guinea in their stomachs, they inadvertently helped sow the Solomons' rainforests.
حاملةً بذور نباتات عير مهضومة في معدتها من غينيا الجديدة عن غير قصد, قد ساعدوا على بذر غابات السولومن المطيرة
your diet contains fat, as it works by eliminating undigested fat from your body.
يقوم هذا الدواء بالتخلص من الدهون غير المهضومة في جسمك
Taking methyl test with food will cause it to dissolve with undigested fats, hence, reducing its absorption to the bloodstream.
إن إجراء اختبار الميثيل مع الطعام سيؤدي إلى إذابة الدهون غير المهضومة، وبالتالي تقليل امتصاصه إلى مجرى الدم
TPLF Chairperson, Debretsion Gebreegziabher said the recent appraisal has helped to discuss issues that have been left undigested during previous in-depth appraisals.
وقال دبرصيون جبراجزابيهير رئيس جبهة تحرير شعب تجراي أن التقييم الأخير قد ساعد في مناقشة القضايا التي تركت غير مستغلة خلال التقييمات المتعمقة السابقة
Here we have some undigested bits of your victim, and some colored cloth and nylon fibers that didn't match
هنا لدينا بضع القضمات الغير مهضومة تخُص ضحيتْكٌ وبعض ألوان الملابس
Buckwheat contains a large amount of dietary fiber, which, in its undigested form, enters the intestine, absorbs all toxins and slags, and removes them to the outside.
يحتوي الحنطة السوداء على كمية كبيرة من الألياف الغذائية، والتي تدخل في شكلها غير المهضوم، وتمتص جميع السموم والخبث، وتزيلها إلى الخارج
This is caused by the fat-soluble nature of steroid hormones, which can allow some of the drug to dissolve with undigested dietary fat, reducing its absorption from the gastrointestinal tract.
وهذا ناتج عن طبيعة هرمونات الستيرويد القابلة للذوبان في الدهون، والتي قد تسمح لبعض العقاقير بالذوبان مع الدهون الغذائية غير المهضومة، مما يقلل من امتصاصه من الجهاز الهضمي الجهاز
nature of steroid hormones, which can allow some of the drug to dissolve with undigested dietary fat, reducing its absorption from the gastrointestinal tract.
الدهون، والتي يمكن أن تسمح لبعض الدواء بالتحلل مع الدهون الغذائية غير المهضومة، مما يقلل من امتصاصها من الجهاز الهضمي
Results: 74, Time: 0.0443

Top dictionary queries

English - Arabic