USEFUL TO INCLUDE in Arabic translation

['juːsfəl tə in'kluːd]
['juːsfəl tə in'kluːd]
من المفيد أن تدرج
من المفيد أن يدرج
من المفيد تضمين
المفيد إدراج
المفيد أن تدرج

Examples of using Useful to include in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In this context, it could be useful to include specific references to existing human rights instruments, beyond the one generic reference to the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights.
وفي هذا السياق، قد يكون من المفيد إيراد إحالات محددة إلى صكوك حقوق الإنسان القائمة، إضافة إلى الإشارة العامة الوحيدة إلى العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
It may be therefore also be useful to include specific provisions to address these types of special issues which may not be adequately addressed by the formulation of general principles and rules.
ولذلك فقد يكون من المفيد إدراج أحكام محددة لتناول هذه الأنواع من القضايا الخاصة التي لا يمكن تناولها على نحو وافٍ بصياغة مبادئ وقواعد عامة
The Commission considered it useful to include this provision so as to discourage any interpretation of paragraph 4 as implying that States involved in an armed conflict operate from a clean slate when it comes to the peaceful settlement of disputes.
وقد رأت اللجنة أن من المفيد إدراج هذا الحكم كيما تثني عن أي تفسير للفقرة 4 يعني أن الدول المشتركة في نزاع مسلح تكون صفحتها بيضاء حين تأتي إلى تسوية سلمية للمنازعات
Financing and transportation: The European Union is of the opinion that it would be useful to include commitments to consider how to deal with financing and transportation, in the context of the illegal trade in small arms.
التمويل والنقل: يرى الاتحاد الأوروبي أنه سيكون من المفيد إدراج التزامات ببحث كيفية معالجة مسألة التمويل والنقل، في سياق الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة
With reference to paragraph 2, one representative proposed that it might be useful to include a reference to the required procedures for arriving at a settlement of the conflict, and to provide for the obligation of negotiations.
وفيما يتعلق بالفقرة ٢، اقترحت ممثلة أنه قد يكون من المفيد إدراج إشارة إلى اﻹجراءات الواجب اتباعها في التوصل إلى تسوية للنزاع، والنص على اﻻلتزام بإجراء مفاوضات
While admittedly obvious, the Special Rapporteur nonetheless considered it useful to include the provision, albeit as draft article 3 bis since it referred to a treaty rule which derogated from the mechanism of draft articles 4 and 5.
ورغم وجود تسليم بأن ذلك أمر واضح، فإن المقرر الخاص ارتأى أن من المفيد إدراج الحكم، ولكن بوصفه مشروع المادة 3 مكرراً ما دام يشير إلى قاعدة من قواعد المعاهدات تخرج عن الآلية المنصوص عليها في مشروعي المادتين 4 و5
For selection proceedings that involve direct negotiations(see para. 89), it may be useful to include in the record of those proceedings, in addition to requirements referred to in paragraph 125 that may be applicable, the following additional information.
وفيما يتعلق بإجراءات اختيار تنطوي على مفاوضات مباشرة(انظر الفقرة 89)، قد يكون من المفيد إدراج المعلومات التالية في سجل إجراءات الاختيار إضافة إلى المتطلبات المشار إليها في الفقرة 125 والتي قد تكون واجبة التطبيق
It might therefore be useful to include a reference to the UNIDROIT principles governing international contracts, which generally reflected the practices and policies followed by States in the field of contract law.
وقد يكون من المفيد بالتالي إدراج إشارة إلى مبادئ المعهد الدولي لتوحيد القانون الخاص المتعلقة بالعقود الدولية والتي تعكس عموما الممارسات والسياسات التي تتبعها الدول في مجال قانون العقود
Mr. Kovar(United States of America) said it would be useful to include in the draft Guide a mention of the fact that, in some systems, it was considered appropriate for a conciliator to act as an arbitrator, although in others it was not.
السيد كوفار(الولايات المتحدة الأمريكية): قال إنه سيكون من المفيد إدراج إشارة في مشروع الدليل إلى أنه يعتبر من اللائق، في بعض الأنظمة، أن يقوم الموفق بدور المحكم، رغم أن ذلك غير ممكن في أنظمة أخرى
In this connection, the Committee believes that it would have been useful to include information in the document on the differing conditions in the mission area,
ومن رأي اللجنة، في هذا الصدد، أنه كان من اﻷجدى أن تتضمن هذه الوثيقة معلومات عن اﻷحوال المتباينة في منطقة البعثة، وخاصة
A3.3.4.7 To protect people with different reading abilities, it might be useful to include both precautionary pictograms and precautionary statements in order to convey information in more than one way(see 1.4.4.1(a)).
ألف 3-3-4-7 ولحماية الناس الذين تتباين قدراتهم على القراءة، سيكون من المفيد إدراج رسوم تخطيطية تحذيرية وبيانات تحذيرية في آن واحد بهدف نقل المعلومات بأكثر من وسيلة(انظر 1- 4- 4- 1( أ)
IHL instrument should include aspects of assistance, compensation and sanctions and that it would be useful to include these in the report.
يتضمن جوانب المساعدة، والتعويض، والعقوبات، وأنه سيكون من المفيد إدراج هذه الجوانب في التقرير
However, since the general notion of" certificate" does not exist in all legal systems or indeed in all languages, it was felt useful to include a definition in the context of the Model Law(see A/CN.9/483, para. 65).
ولكن بما أن المفهوم العام لعبارة" شهادة" لا يوجد في جميع النظم القانونية، أو في جميع اللغات، فقد رئي أن من المفيد ادراج تعريف لها في سياق القانون النموذجي(انظر الوثيقة A/CN.9/483، الفقرة 65
trainingAlthough the Convention is likely to include a general provision on the exchange of experiences and training, it would be useful to include a provision dealing with those issues in this Protocol.
تتضمن اﻻتفاقية حكما عاما بشأن تبادل الخبرات والتدريب، فسيكون من المفيد ادراج حكم يتناول تلك المسائل في هذا البروتوكول
Mr. Pendón Meléndez(Spain) said that, since the issue was related to the general regime applicable to negotiable documents and affected other recommendations, it would be useful to include a general explanatory note in the commentary.
السيد بندون ملندز(اسبانيا) قال إنه لما كانت المسألة تتعلق بالنظام العام المنطبق على المستندات القابلة للتداول وتؤثر في التوصيات الأخرى، سيكون من المفيد إدراج ملاحظة توضيحية عامة في التعليق
the selection of consultants was a procurement activity, and it might therefore prove useful to include the High-level Committee on Management procurement network in such discussions.
اختيار الخبراء الاستشاريين هو عملية اشتراء، وبالتالي قد يكون من المفيد أيضا إشراك شبكة المشتريات التابعة للجنة الرفيعة المستوى المعنية بالإدارة في هذه المناقشات
Nevertheless, it was suggested that it might be useful to include in a guide to enactment a statement to the effect that the circumstances of the case,
وعلى الرغم من ذلك فقد قيل انه يمكن أن يكون من المفيد أن يدرج في دليل للاشتراع بيان مفاده
(6) In the light of these considerations and notwithstanding the absence of an obligation in the Vienna regime to give the reasons for objections, the Commission considered it useful to include in the Guide to Practice guideline 2.6.10, which encourages States and international organizations to expand and develop the practice of stating reasons.
وفي ضوء هذه الاعتبارات، وعلى الرغم من عدم وجود التزام بتعليل الاعتراضات في نظام فيينا، رأت اللجنة أن من المفيد تضمين دليل الممارسة المبدأ التوجيهي 2-6-10 الذي يحث الدول والمنظمات الدولية على تطوير وتعميق ممارسة التعليل
In view of these considerations and the absence of an obligation in the Vienna regime to state the reasons for objections, it would seem useful to include in the Guide to Practice a draft guideline encouraging States(and international organizations) to expand and develop the practice of stating reasons.
ونظرا لهذه الاعتبارات، وعلى الرغم من أن نظام فيينا لا ينص على ضرورة تعليل الاعتراض، يبدو أن من المستحسن أن يتضمن دليل الممارسة مشروع مبدأ توجيهي يحث الدول(والمنظمات الدولية) على تطوير وتعميق ممارسة التعليل(
If, however, the Commission considers that it would be useful to include a draft guideline to this effect in the Guide to Practice, such a guideline could consist only of recommendations modelled on those adopted, for example, with respect to statements of reasons for reservations and objections to reservations.
وإذا كانت اللجنة تعتبر، مع ذلك، أنه سيكون من المفيد إدراج مشروع مبدأ توجيهي لهذا الغرض في دليل الممارسة، فسيتعين أن يقتصر الأمر آنذاك على توصيات، على شاكلة تلك التي سبق اعتمادها، على سبيل المثال، فيما يتعلق بتعليل التحفظات() والاعتراضات على التحفظات(
Results: 85, Time: 0.0988

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic