VALIDLY in Arabic translation

['vælidli]
['vælidli]
صحيحا
true
right
على نحو صحيح
بصورة صحيحة
بشكل صائب
بصورة قانونية
بشكل صحيح ب
بشكل سليم
صحيحة
true
right
صحيح
true
right
ب صورة صحيحة
صحيحاً
true
right
على النحو الصحيح

Examples of using Validly in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The question that arises then is how the contractor ' s performance can be validly monitored and even audited.
والسؤال الذي يطرح نفسه عندئذ هو كيف يمكن رصد أداء المقاول رصدا سليما بل مراجعته
These questions had to be examined much more thoroughly before any options could validly be recommended.
ويجب دراسة هذه المسألة بمزيد من التعمق قبل أن يمكن، على نحو سليم، التوصية بأي من هذين الخيارين
If the defendant after attending the hearing leaves before the judgement is pronounced, he shall be validly notified within the courtroom.
وإذا انصرف المدعى عليه بعد حضوره جلسة اﻻستماع وقبل النطق بالحكم، يُخطر على الوجه الصحيح داخل قاعة المحكمة
Therefore, the arbitration agreement could be validly agreed upon on the basis of the law applicable to the sales contract.
ولذلك فانه يمكن الاتفاق على اتفاق التحكيم على نحو صحيح استنادا إلى القانون المنطبق على عقد البيع
international organization that has validly exercised its right to formulate a reservation any obligations which the latter has not expressly agreed to assume.
المنظمة الدولية المتحفِظة، التي مارست بشكل سليم حقها في إصدار تحفظ، الاضطلاع بواجبات لم تعرب عن موافقتها على الالتزام بها
international organization that has validly exercised its right to formulate a reservation any obligations which the latter has not expressly agreed to assume.
تفرض على الدولة أو المنظمة الدولية المتحفِظة التي مارست بشكل سليم حقها في صوغ تحفظ التزامات لم تعرب عن موافقتها على الارتباط بها
The educational system is validly criticized as being broken and dysfunctional.
والنظام التعليمي ينتقد بشكل صحيح بأنه أصبح محطما ومختلا
international organization has validly waived the claim;
المنظمة الدولية المتضررة حسب الأصول عن المطالبة
It can eliminate the packing error validly, 100% packing rate, no empty package.
فإنه يمكن القضاء على خطأ التعبئة بشكل صحيح، 100٪ معدل التعبئة، لا حزمة فارغة
The government will only pay compensation to landowners with validly registered title deeds upon presentation.
وستدفع الحكومة فقط تعويضات لملاك الأراضي مع سندات الملكية المسجلة بصورة مشروعة عند تقديم
If the delivery time exceeds 60days which is the maximum, you can validly file a complaint.
إذا تجاوز وقت التسليم 60days وهو الحد الأقصى، فيمكنك تقديم شكوى بشكل صحيح
The author could validly have been detained under the original court sentence until 28 August 2000.
وكان من الممكن قانونا أن يظل مقدم البلاغ محتجزا بموجب حكم المحكمة الأصلي حتى 28 آب/أغسطس 2000
If this time lapses, then a customer is locked out and the seller can validly reject the return.
إذا انقضت هذه المرة، فسيتم إغلاق العميل ويمكن للبائع رفض الإرجاع بشكل صحيح
The validly knowable phenomena that the names and concepts for them, imputed on a basis for labeling, refer to.
الظاهرة القابلة للمعرفة بشكل صحيح والتي أسمها ومفهومها معنونون على أساسًا منها ويشيرون إليها
He also argued that he had not validly consented to the short adjournment of the final hearing, which was accordingly unlawful.
وحاج أيضاً بأنه لم يوافق بالصورة الصحيحة على تأجيل جلسة الاستماع الختامية والتي كانت تبعاً لذلك غير شرعية
The Thamil Makkal Viduthalai Puligal(TMVP) is a lawfully and validly registered political party under the electoral laws of Sri Lanka.
إن حزب تاميل مكال فيدوتالاي بوليغال(TMVP) حزب سياسي مسجل تسجيلاً قانونياً صحيحاً بموجب القوانين الانتخابية لسري لانكا
This way, you will be eligible to be issued a refund so long as you can validly support your dispute.
وبهذه الطريقة، ستكون مؤهلاً لاسترداد الأموال طالما يمكنك دعم نزاعك بشكل صحيح
To this end, the CBD expressly requires“prior informed consent” before a contract to provide genetic resources can be validly executed.
وتحقيقا لهذه الغاية، تشترط الاتفاقية المتعلقة بالتنوع البيولوجي صراحة" وجود" موافقة مستنيرة مسبقة" قبل أن يتم تنفيذ عقد ينص على توفير الموارد الجينية تنفيذا صحيحا من الناحية القانونية
(a) it is duly organized, validly existing and in good standing under the laws of its place of incorporation;
(أ) أن تنظيمه هو على النحو الواجب، وأنه موجود بشكل صحيح، وأن مركزه جيد بموجب القوانين السارية في مكان تأسيسه
The Convention is also applicable if the parties to the contract have validly chosen its provisions as the law applicable to the contract.
وتنطبق الاتفاقية أيضا في حال ما إذا اختار الطرفان بطريقة صحيحة أحكام الاتفاقية باعتبارها القانون الواجب التطبيق على العقد
Results: 349, Time: 0.0723

Top dictionary queries

English - Arabic