WAS BEING GIVEN in Arabic translation

[wɒz 'biːiŋ givn]
[wɒz 'biːiŋ givn]
وتعطى
is given
يولى
attention
be given
is paid
accorded
due
should
particular
تمنح
granted
وأعطيت
and gave
يجري إعطاء

Examples of using Was being given in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Priority was being given to rural development and poverty eradication and to meeting the challenges of globalization, trade liberalization, regional economic integration and sustainable development.
وتُعطى الأولوية إلى التنمية الريفية والقضاء على الفقر، وإلى مواجهة تحديات العولمة، وتخفيف القيود التجارية، والتكامل الاقتصادي الإقليمي، والتنمية المستدامة
The Regional Director reaffirmed that priority was being given to emergency intervention and capacity-building.
وأكد المدير الإقليمي مجددا أن الأولوية تُمنح للتدخل في حالات الطوارئ وبناء القدرات
Priority was being given to rural areas and measures were being taken to absorb workers leaving agriculture.
وتُعطَى الأولوية للمناطق الريفية ويجري اتخاذ تدابير لاستيعاب العمال الذين يتركون الزراعة
Priority was being given to the closure of homes for children up to the age of 3.
وتُعطى الأولوية في ذلك إلى إغلاق المؤسسات التي تؤوي أطفالاً حتى سن الثالثة
Although the issue of investment was deemed an important component of the programme, no special focus was being given to the issue within the subprogramme.
وعلى الرغم من اعتبار قضية الاستثمار عنصرا هاما من هذا البرنامج، فلا يُولى لها أي اهتمام خاص ضمن هذا البرنامج الفرعي
As the Children ' s Code had already been adopted, she wondered what priority was being given to the Family Code.
وأضافت أنه نظرا لأن قانون الطفل قد اعتُمد بالفعل فإنها تتساءل عن الأولوية التي أُعطيت لقانون الأسرة
Substantial resources had been allocated for the improvement of primary health care, and priority was being given to those municipalities where maternal morbidity was highest.
ومضى قائلاً إنه قد تم تخصيص موارد كبيرة لتحسين الرعاية الصحية الأولية وإن الأولوية تعطي للبلديات التي يوجد فيها أعلى معدل إصابات بالأمراض بين الأمهات
It welcomed that the situation of migrant workers was being given increased attention, and that violations of their rights were then being documented and recognized.
ورحبت اللجنة بأن حالة العمال المهاجرين باتت تحظى باهتمام متزايد وبأن انتهاكات حقوقهم توثق ويعترف بها(105
Priority was being given to providing health and basic justice, and relief to the hardest hit areas.
وأضافت قائلة إن اﻷولوية تعطى اﻵن لتقديم الخدمات الصحية وتحقيق العدالة اﻷساسية وإغاثة المناطق اﻷكثر تضررا
High priority was being given to the fight against racism in schools and children were also taught about the period of French colonialism.
ويجري منح أولوية كبرى لمكافحة العنصرية في المدارس ويتلقى الأطفال أيضاً معلومات عن فترة الاستعمار الفرنسي
The concept of freedom of expression was being given precedence over the other freedoms and constraints set forth in the International Covenant on Civil and Political Rights.
وقد أعطى مفهوم حرية التعبير أسبقية على الحريات والقيود الأخرى المبيَّنة في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية
Priority was being given to capacity-building programmes for human rights workers in the field of human rights
وتُمنح الأولوية لبرامج بناء قدرات العاملين في مجال حقوق الإنسان
He also confirmed that priority was being given to appointing national officers to ensure continuity and national capacity in field offices.
كما أكد إعطاء الأولوية لتعيين موظفين وطنيين لضمان الاستمرارية والقدرات الوطنية في المكاتب الميدانية
I wonder. Probably because I was still new to this Conference, I did not quite grasp why this decision was being given so much importance that day.
وتساءلت، ربما لأني كنت ما زالت جديداً على هذا المؤتمر، ولم استوعب تماماً لماذا أعطي هذا القرار كل هذه الأهمية آنذاك
Efforts to address gender imbalances at tertiary-level technical and vocational schools were being made and special attention was being given to educational programmes in rural and hinterland areas.
وتُبذل حاليا الجهود من أجل معالجة أوجه التفاوت بين الجنسين في المستوى العالي للمدارس التقنية والمهنية، وتحظى البرامج التعليمية بعناية خاصة في المناطق الريفية والمناطق النائية
On 10 November 1994 the Government further replied that Ken Saro-Wiwa was being given necessary medical attention
وفي ٠١ تشرين الثاني/نوفمبر ٤٩٩١ ردت الحكومة كذلك بأن كن سارو- ويوا يتلقى العناية الطبية الﻻزمة
However, with little progress towards agreement on such a programme, starting in the late 1950s impetus was being given to a" partial approach".
غير أن قلة التقدم المحرز في سبيل اﻻتفاق على مثل هذا البرنامج أدت، بدءا من أواخر الخمسينات، إلى إعطاء قوة دافعة ﻟ" النهج الجزئي
Clarification was requested on the fact that special consideration was being given by the GAVI Board to programmes for China, India and Indonesia.
وطلبت تقديم إيضاحات عن قيام مجلس التحالف بإيلاء اعتبار خاص لبرامج الصين والهند وإندونيسيا
Priority was being given to malaria which was having a devastating impact and was a far more pressing issue in the Gambia than HIV/AIDS, and to sensitizing communities to malaria prevention.
وتعطى الأولوية لمرض الملاريا الذي له تأثير مدمر على السكان، ويعتبر في غامبيا مسألة أخطر من مرض فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، كما تعطى الأولوية لتوعية المجتمعات المحلية بطرق منع انتشار مرض الملاريا
Consideration was being given to such issues as legal requirements for marriage and nullification, valid surnames for husband and wife, grounds for divorce and divorced parents ' rights vis-à-vis children and distribution of property.
ويولى اﻻعتبار لمسائل من قبيل الشروط القانونية المطلوبة للزواج وإبطاله، واﻷسماء الصالحة للزوج والزوجة، واﻷسس التي قد تبرر الطﻻق وحقوق الوالدين المطلقين إزاء اﻷطفال وتوزيع الممتلكات
Results: 86, Time: 0.0699

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic