WE SHOULD TAKE in Arabic translation

[wiː ʃʊd teik]
[wiː ʃʊd teik]
ينبغي أن نأخذ
ينبغي لنا اتخاذ
لابد أن نأخذ
يجب ان نأخذ
يجب ان ناخذ
وينبغي لنا أن نأخذ
وينبغي لنا أن نغتنم

Examples of using We should take in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I think we should take advantage of that.
أعتقد أنه يجب أن نأخذ منفعة من هذا
What we should take.
ما ينبغي أن نأخذ
Maybe we should take Cole with us.
لَرُبَّمَا نحن يَجِبُ أَنْ نَأْخذَ كول مَعنا
So we should take her home.
إذن ينبغي أن نأخذها للمنزل
Perhaps we should take some of the wounded back to Plymouth to care for them.
ربما ينبغي أن نأخذ بعض من الجرحى إلى بليموث لرعايتهم
We should take this to Mak.
ينبغي علينا أن نأخذ هذا إلى ماك
Maybe we should take him to the doctor?
ربما ينبغي أن نأخذ به إلى الطبيب؟?
I think we should take the 402.
أعتقد أننا يجب أن تأخذ 402
I think we should take a blood sample just to be sure.
أعتقد ينبغي أن نأخذ عينة دم للتأكد فحسب
When this is all over, we should take a train trip together.
عندما ينتهي هذا كله يجب ان نأخذ رحله معاً
Maybe we should take another deep breath.
ربما ينبغي أن نأخذ نفسا عميقا آخر
Maybe we should take some time and think about this.
ربما ينبغي أن نأخذ بعض الوقت والتفكير حول هذا الموضوع
We should take The Trash Man out of retirement.
نحن يَجِبُ أَنْ نَأْخذَ رجلَ النفاياتَ خارج التقاعدِ
We should take a picture to cheer her up.
نحن يَجِبُ أَنْ نَأْخذَ a صوّرْ لهِتافها فوق
We believe that we should take a step-by-step approach to this question.
ونعتقد أننا ينبغي أن نتخذ نهجا تدريجيا بشأن هذه المسألة
Do you think we should take him to a shrink?
أتعتقد اننا يجب أن نأخذه لرؤية طبيب?
I think we should take a break for a while.
أعتقد أننا يجب أن نأخذ راحة لفترة
We should take the initiative by helping these areas solve energy problems with methane production technology and a more distributed infrastructure.
يجب أن نأخذ زمام المبادرة بمساعدة هذه المناطق لحل مشكلة الطاقة بتكنولوجيا انتاج غاز الميثان والبنية التحتية الموزعة
We should take whatever steps are possible, even if small, so that further progress may be built upon what is achieved.
ينبغي لنا اتخاذ أي خطوات ممكنة، حتى ولو كانت صغيرة، فبذلك يمكن إحراز مزيد من التقدم عما تحقق فعﻻً
We should take into account what developed
وينبغي لنا أن نأخذ في الاعتبار ما تريد
Results: 381, Time: 0.0619

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic