WE WOULD PREFER in Arabic translation

[wiː wʊd pri'f3ːr]
[wiː wʊd pri'f3ːr]
نفضل
prefer
rather
we
preference
in favour
we would
فإننا نفضل
ونفضل
we favour
we would prefer
نفضله
نفضّل
prefer
rather
we
preference
in favour
we would
سنفضل

Examples of using We would prefer in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I think we would prefer first of all to meet our host.
اعتقد أنه يفضل قبل كل هذا أن نقابل مضيفنا
We would prefer to keep it friendly.
لكننا نفضّل أن نبقيها ودّية
Not that you don't deserve to die, but because we would prefer another solution.
ليس ﻷنك لا تستحق الموت ولكن ﻷننا كنا نفضل حلاً آخر
Ryan, if you could make this work, we would prefer that.
رايان، إذا تقوم أنت بهذا العمل نحن نفضّل ذلك
We would prefer a stable market with healthy pigs
نفضل سوق مستقرة مع الخنازير صحية
To be honest, Mr. And Mrs. Scavo, your children's educational background is a bit more common than we would prefer, but Mrs. Van de Kamp mentioned that they were identical twins.
بأمانة يا سيد و سيدة(سكافو) خلفية ولديكما التعليمية عامة أكثر مما نفضل لكن أهما توأمان متطابقان كما قالت سيدة(فان دي كامب)
Therefore, we would prefer substantive consolidation to be available only in restrictive circumstances where this is the only means of achieving a meaningful resolution of a group insolvency.
ولذا، فإننا نفضل ألا تتاح إمكانية الدمج الموضوعي إلا في ظروف مقيدة، يكون فيها الدمج الموضوعي الوسيلة الوحيدة لإيجاد حل فعال لإعسار المجموعة
We would prefer a full substantive session of three weeks in order to reach consensus by
ونفضل دورة موضوعية كاملة لمدة ثلاثة أسابيع بغية
avoid any errors or misunderstandings, we would prefer to have only one master list for each draft resolution.
حالات سوء الفهم، نفضل ألا توجد سوى قائمة أصلية وحيدة لكل مشروع قرار
At this stage, we would prefer urgent implementation of the indicative planning figure recommendations, which would produce positive outcomes.
وفــي هذه المرحلة، فإننا نفضل التنفيذ العاجل لتوصيات رقم التخطيط اﻹرشادي التي قد تؤدي إلى نتائج إيجابيــة
If we had the choice, we would prefer budgetary support, as it offers flexibility in the allocation of resources and predictability of available resources.
وإذا أتيح لنا الخيار، فإننا نفضل الحصول على دعم للميزانية، لأن هذا الدعم يوفر مرونة في تخصيص الموارد وإمكانية التنبؤ بالموارد المتاحة
we will, naturally, study other solutions, but in principle we would prefer not to have to consider them.
لم يتيسر ذلك، فإننا سندرس بطبيعة الحال حلوﻻ أخرى، وإن كنا من حيث المبدأ نفضل أﻻ نضطر إلى النظر فيها
Although 1997 is often referred to as the year of reform, we would prefer it to be remembered as the year of renewal and reform.
وبالرغم من أن سنة ١٩٩٧ يشار إليها كثيرا باعتبارها سنة اﻹصﻻح، فإننا نفضل أن تذكر هذه السنة بأنها سنة التجديد واﻹصﻻح
If there is any interaction, we would prefer it to take place among all the members and not only a select group of countries.
فلو سنحت الفرصة لأي تفاعل، فإننا نفضّل أن يحدث ذلك فيما بين الأعضاء كافة، لا فيما بين مجموعة منتقاة من البلدان فحسب
We would prefer a smiley face.
نفضل علامة وجه مبتسم
We would prefer she didn't.
نفضل أنها لم تفعل
Frankly, we would prefer to have.
بصراحة، كنا نفضل أن يكون
We would prefer not to, but he fled.
نحن لم نفضل فعل ذلك, ولكنه هرب
We would prefer to sit over here.
افضل ان نجلس هنا
But we would prefer to pay Ochoa directly.
لكننّا نفضل الدفع مباشرة لـ أوتشوا
Results: 5428, Time: 0.1191

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic