WERE FREQUENTLY in Arabic translation

[w3ːr 'friːkwəntli]

Examples of using Were frequently in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
However, people under curfew in Hebron, Jenin and parts of Gaza were frequently under tighter and more continuous curfew in 2003.
غير أن منع التجول الذي فرض على السكان في الخليل وجنين وأجزاء من غزة في عام 2003 كثيراً ما كان أكثر شدة واستمراراً من ذي قبل
Experience showed that undocumented stockpiles were frequently a precursor to illegal trade.
وقد أوضحت التجارب أن المخزونات غير الموثقة تعتبر في كثير من الأحيان نذيرا بحدوث تجارة غير مشروعة
UNRWA vehicles were frequently searched at the Erez checkpoint between Gaza and Israel, and its diplomatic pouch had been inspected.
إذ يجري بكثرة تفتيش مركبات اﻷونروا عند نقطة أرز للتفتيش الواقعة بين غزة واسرائيل
All this time, her letters were frequently misdelivered to the unrelated Japanese politician Yukio Ozaki, and his to her.
كل هذا الوقت رسائلها كانت في كثير من الأحيان قد أُرسلت بالغلط إلى السياسي الياباني يوكيو أوزاكي الذي كان لا تربطه بها علاقة، ورسائله لها
According to BIC, Baha ' i homes were frequently searched and personal belongings seized by Intelligence Ministry agents.
كما أحاط المجتمع البهائي الدولي علماً بأن بيوت البهائيين كثيراً ما تتعرض للتفتيش من قبل الموظفين التابعين لوزارة الاستخبارات الذين يستولون على ممتلكاتهم الشخصية
Even if the law did not strictly prohibit marrying non-Catholic royalty, political situations and popular sentiment were frequently sufficient to dissuade princes from so doing.
وحتى وإن لم يكن القانون يمنع بشكل صارم الزواج من الملوك غير الكاثوليك، فغالبًا ما كانت الأوضاع السياسية والمشاعر الشعبية كافية لإثناء الأمراء عن القيام بذلك
The Special Rapporteur also notified the Government that he had received information according to which detainees at police stations throughout Egypt were frequently subjected to torture or ill-treatment.
كما أبلغ المقرر الخاص الحكومة بأنه تلقى معلومات تفيد بأن المحتجزين في مخافر الشرطة في جميع أنحاء مصر يتعرضون كثيراً للتعذيب أو إساءة المعاملة
Women were frequently raped.
وكانت النساء تغتصب في أغلب اﻷحيان
Force and threats were frequently employed.
وفي كثير من اﻷحوال، استعملت القوة والتهديدات
Tensions were frequently high and the situation fragile.
وكان التوتر في كثير من الأحيان شديدا والوضع يتسم بالهشاشة
Attacks were frequently directed against civilians and civilian objects.
وكانت الهجمات كثيراً ما توجّه ضد المدنيين والأهداف المدنية
Finally, a number of other priorities were frequently listed.
وأخيرا، هناك عدد من الأولويات الأخرى تم إدراجه بكثرة
Its provisions were frequently publicized by the mass media.
وتنشر وسائل اﻹعﻻم أحكامه بشكل متواتر
JS9 indicated that schools were frequently shut down.
وأشارت الرسالة المشتركة 9 إلى تكرر إغلاق المدارس(196
Local decision-making bodies were frequently the target of terrorist attacks.
وكانت هيئات اتخاذ القرار المحلية بصورة متكررة هدفا للهجمات اﻻرهابية
Vehicles were frequently used for private purposes, especially on weekends.
وكانت المركبات تستخدم تكرارا لﻷغراض الخاصة، ﻻ سيما في عطﻻت نهاية اﻷسبوع
There were frequently new situations which called for flexible rules.
وكثيرا ما تستجد حاﻻت تستدعي قواعد مرنة
In addition, countermeasures were frequently not reversible as to their effects.
وإضافة إلى ذلك، تكون للتدابير المضادة في أحيان كثيرة آثار لا رجعة فيها
Some priority areas were frequently listed as clusters of interlinked issues.
وكثيرا ما أُشير إلى بعض المجالات ذات الأولوية باعتبارها مجموعات من المسائل المترابطة
Drug trafficking groups were frequently engaged in other types of organized crime;
وكثيرا ما تتورط الجماعات التي تتجر بالمخدرات في أنواع أخرى من الجريمة المنظمة
Results: 12004, Time: 0.0556

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic