WHEN COMPLETED in Arabic translation

[wen kəm'pliːtid]
[wen kəm'pliːtid]
عند اكتمال
عند الانتهاء
عندما تكتمل
عند استكمال
عند إتمام
عند إكمال
عند إنجازه
عندما ينتهي
عندما تستكمل
عندما يكتمل
عند انتهاء
عند الإنتهاء

Examples of using When completed in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Provide an instant, anti-slip surface when completed.
توفير سطح فوري مضاد للانزلاق عند الانتهاء
Green light flashing when in charge and off when completed.
وميض الضوء الأخضر عند الشحن وإيقاف عند الانتهاء
Colourful when completed it glows in the dark when the lights are out.
غني بالألوان عند اكتماله، يضيء في الظلام عندما تكون الأنوار خارج
The results of this screening process will be duly submitted to the CTC when completed.
وستقدم نتائج عملية الفحص حسب الأصول عند اكتمالها إلى لجنة مكافحة الإرهاب
Although the study was still incomplete, it would show a better analysis when completed in September.
وأضافت أن الدراسة لم تُستكمل بعد، ولكنها سوف تقدم تحليلاً أفضل عندما يتم استكمالها في أيلول/سبتمبر
Those efforts were aided by The Stanford Challenge, which, when completed in 2012, raised $6.2 billion.
وقد ساعدت هذه الجهود التي كتبها ستانفورد التحدي, التي, عند اكتماله في 2012, رفع $6.2 مليار
Move to the General Assembly Building during renovation of the Conference Building and return when completed.
تنقل هذه الوظائف خلال تجديد مبنى المؤتمرات إلى مبنى الجمعية العامة ثم تعاد بعد إنجازه
Recharge your account > Enter the recharge card/voucher number, then you will receive SMS notification when completed.
إعادة تعبئة حسابك>أدخل رقم بطاقة إعادة ا التعبئة/ القسيمة وستتلقى بعدها رسالة إخطار قصيرة عند الانتهاء
In AL BASRA We use our skills to ensure that- when completed- the project will operates as intended.
نحن في شركة البصرة نستخدم مهاراتنا لضمان- عند اكتمال المشروع- ان يعمل على النحو المنشود
These efforts will feed into the revision of the classification, which will be presented to the Statistical Commission when completed.
وسيُستفاد من هذه الجهود في تنقيح التصنيف، الذي سيُعرض على الشعبة الإحصائية عند اكتماله
The database, when completed, would be accessible via the Internet, with an accompanying version of the toponymic guidelines of Sweden.
وعندما تنجز قاعدة البيانات، سيكون بالاستطاعة الوصول إليها عن طريق شبكة الإنترنت، مع صيغة مصاحبة من المبادئ التوجيهية السويدية المتعلقة بأسماء المواقع الجغرافية
The expansion of Jazeera camp, funded by the European Union, continues; it will provide accommodation for 2,000 troops when completed.
ولا يزال التوسع في معسكر الجزيرة بتمويل من الاتحاد الأوروبي مستمرا، وسيوفر عند اكتماله المأوى لـ 000 2 جندي
Joss joined Tek Experts and immediately started her two-month technical training and education and when completed worked on non-customer facing projects.
انضمت جوس ل Tek Experts وبدأت على الفور التدريب الفني لمدة شهرين والتعليم وعند الانتهاء من العمل على المشاريع التي لا تتعامل مباشرة مع العملاء
Security Operations Centre 10 Move to the General Assembly Building during renovation of the Conference Building and return when completed.
تنقل هذه الوظائف خلال تجديد مبنى المؤتمرات إلى مبنى الجمعية العامة ثم تعاد بعد إنجازه
Also, when completed, this wall will be four times as long as the no-less-infamous Berlin Wall, which was 155 kilometres long.
كذلك فإن هذا الجدار، بعد إكماله، سيكون طوله أربعة أضعاف حائط برلين، السيئ الصيت بنفس القدر، الذي كان طوله 155 كيلومترا
Ensure to use a jersey fabric that is a similar appearance on the RIGHT and WRONG sides as they will both be visible when completed.
ضمان استخدام النسيج جيرسي التي هي مظهر مماثل على الحق والباطل الجانبين لأنها سوف تكون مرئية على حد سواء عند اكتماله
The Working Group expected that the draft agreement, when completed, would accompany the report on contingent-owned equipment to be submitted to the General Assembly.
ويتوقع الفريق العامل أن يصحب مشروع اﻻتفاق، بعد استكماله، بالتقرير المتعلق بالمعدات المملوكة للوحدات المقرر تقديمه الى الجمعية العامة
UNIPSIL stands ready to provide technical support for the exercise, which, when completed, should make an important contribution to the peace consolidation process.
ومكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في سيراليون على أهبة الاستعداد لتقديم الدعم التقني لهذه العملية، التي ستشكل، باكتمالها، مساهمة مهمة في عملية توطيد السلام
implementation of resolution 1540(2004) and reporting to the Security Council on its outcome when completed.
وتقديم تقرير إلى مجلس الأمن بشأن نتائجه بعد إنجازه
Requests that the Secretariat provide the opinion referred to in the previous paragraph when completed to the Chemical Review Committee and to all Parties and interested observers;
يطلب إلى الأمانة تقديم الرأي المشار إليه في الفقرة السابقة عند اكتماله إلى لجنة استعراض المواد الكيميائية وإلى جميع الأطراف والمراقبين الراغبين في ذلك
Results: 3678, Time: 0.0723

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic