ALREADY COMPLETED in Arabic translation

[ɔːl'redi kəm'pliːtid]
[ɔːl'redi kəm'pliːtid]
أنجزت بالفعل
أكملت بالفعل
استكملت بالفعل
اكتملت بالفعل
أتموا بالفعل
المنجزة بالفعل
انتهت بالفعل
أكمل بالفعل
أنجزت ب الفعل
أكملوا بالفعل
استكملت ب الفعل
اكتمل بالفعل

Examples of using Already completed in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Thailand has already completed such a study.
وقد اضطلعت تايلند بإكمال هذه الدراسة بالفعل
These guys have already completed the first three.
هؤلاء الرجال أكملوا بالفعل الثلاثة الأولى
No, he has already completed his studies.
لا, لقد أنهى دراسته
Over 116 thousand individuals have already completed the programme.
وأكمل هذا البرنامج بالفعل أكثر من 000 116 شخص
What if I have already completed my homework?
ماذا اذا كنت قد اكملت واجباتي سلفا؟?
The measures already completed or under way include.
والتدابير المستكملة فعلاً أو قيد الاستكمال تشمل ما يلي
Your wife, of course, has already completed her evaluation.
زوجتك، بالطبع ، قد أتمت تقييمها بالفعل، قد أتمت تقييم ها ب الفعل، أليس كذلك
Eight investment projects already completed have eliminated 427 tonnes of ODS.
وقد أدت ثمانية مشاريع استثمارية أنجزت بالفعل الى القضاء على ٤٢٧ طنا من المواد المستنفدة لﻷوزون
Seven trials commenced, two of which had already completed the evidence phase.
كما شُرع في سبع محاكمات، اثنتان منهما أنجزتا فعلا مرحلة تقديم البينات
This provision also applies to parts of the assignment which are already completed.
وينطبق هذا الشرط أيضا على الأجزاء التي استكملت فعلا من المهمة
At"My Courses" you will find all activated or already completed courses.
في"دوراتى" سوف تجد كل الدورات المفعلة أوالتى أنجزت بالفعل
However, there were advances outstanding for projects already completed several years earlier.
غير أنه كانت هناك سلف مستحقة لمشاريع سبق إنجازها منذ عدة أعوام
The construction of 90 of these units had begun, with 60 already completed.
وقد بدأ تشييد ٩٠ من هذه الوحدات، واكتمل ٦٠ منها بالفعل
If you have already completed the finish tile, it will be a real headache.
إذا كنت قد أكملت بالفعل البلاط النهاية، وسوف يكون الصداع الحقيقي
Leading disaster-reduction professionals conducted an assessment of regional activities already completed and identified future requirements.
وأجرى كبار الفنيين في مجال الحد من الكوارث تقييما لﻷنشطة اﻹقليمية التي أنجزت بالفعل وحددوا اﻻحتياجات المقبلة
Some participants wanted to know whether they could use an already completed project as co-financing;
وأعرب بعض المشاركين عن رغبتهم في معرفة ما إذا كان بإمكانهم أن يدرجوا في إطار التمويل المشترك مشروعاً أُنجز بالفعل
ICTBroadcast also offers"Edit as New" feature to create new campaigns from already completed campaigns.
إي سي تي برواضكاست كما يقدم"تحرير جديد و" الميزة لإنشاء حملات جديدة من الحملات التي أنجزت بالفعل
It has already completed its first such review: of the Russian Federation ' s submission.
وهي انتهت بالفعل من أول استعراض لها من هذا القبيل: تقرير الاتحاد الروسي
Many units have already completed and others will be delivered after 4 years from now in 2022.
يوجد العديد من الوحدات التي تم الإنتهاء منها بالفعل ويوجد وحدات أخرى سيتم تسليمها بعد 4 سنوات من الآن أي في عام 2022
Meanwhile Canada was conducting trade negotiations with Panama and had already completed talks with Colombia, he said.
وفي الوقت نفسه تم إجراء مفاوضات تجارية مع بنما وقد أنجزت بالفعل محادثات مع كولومبيا كندا, وقال أن
Results: 1376, Time: 0.0682

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic