WHILE AWAITING in Arabic translation

[wail ə'weitiŋ]
[wail ə'weitiŋ]
في انتظار
بانتظار
await
wait for
pending
expecting
ريثما
في الوقت الذي ينتظر
وانتظارا
pending
while awaiting
في أن بانتظار

Examples of using While awaiting in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It expressed its concern about the socio-economic situation of the Chagossians/Ilois while awaiting return.
وأعرب عن قلقه إزاء الوضع الاجتماعي- الاقتصادي الذي يعيشه الشاغوسيون/الإيلوا في أثناء انتظارهم العودة
The Commission could undertake that analysis while awaiting the judgment of the International Court of Justice in the case of Questions relating to the Obligation to Prosecute or Extradite(Belgium vs. Senegal).
ويمكن للجنة القيام بهذا التحليل ريثما يصدر حكم محكمة العدل الدولية في القضية المتعلقة بالمسائل المتصلة بالالتزام بالتسليم أو المحاكمة(بلجيكا ضد السنغال
Mr. Prasad(India): While awaiting the publication of documents A/C.1/62/L.21 and A/C.1/62/L.23, which are scheduled to appear on 22 October, I am taking the floor to introduce those two draft resolutions, submitted by India under the cluster on nuclear disarmament.
السيد برازاد(الهند)(تكلم بالانكليزية): بينما ننتظر نشر الوثيقتين A/C.1/62/L.21 و A/C.1/62/L.23، المقرر إصدارهما في 22 تشرين الأول/أكتوبر، آخذ الكلمة لأعرض مشروعي القرارين، اللذين قدمتهما الهند في إطار المجموعة المتعلقة بنـزع السلاح النووي
While awaiting adoption of a law by Parliament, Lebanon might wish
وانتظارا لاعتماد البرلمان للقانون، فلقد يرغب لبنان في
If the depositary was entitled to withhold the communication of the reservation to the other States parties while awaiting the reaction of the reserving State, it should be advisable to reflect it in the wording of the guideline.
وإذا كان يحق للوديع الإمساك عن إحالة رسالة التحفظ إلى الدول الأطراف الأخرى وانتظارا لرد فعل الدولة صاحبة التحفظ، فإنه يستحسن أن ينعكس ذلك في صياغة المبدأ التوجيهي
It may be recalled with regard to the above-mentioned communication, to which the Government had replied, that the Working Group, by its decision No. 29/1995 decided to keep the cases of the aforementioned persons pending while awaiting further information.
مما يُذكر أنه فيما يتعلق بالبﻻغ المذكور أعﻻه، الذي ردت عليه الحكومة، فإن الفريق العامل قد قرر، بموجب مقرره رقم ٩٢/٥٩٩١، إبقاء قضيتي الشخصين المذكورين أعﻻه معلقتين في انتظار المزيد من المعلومات
In India, a pilot project to implement a prison visitors ' programme and a rights monitoring campaign designed to discourage the use of detention and to expedite trials, has reduced the number of persons detained while awaiting trial. b.
وفي الهند، نجح مشروع تجريبي لتنفيذ برنامج لزوّار السجون وحملة لرصد الحقوق، كان الغرض منها هو الثني عن استخدام الاحتجاز وتعجيل المحاكمات، في تخفيض عدد المحتجزين في انتظار المحاكمة.(ب
The Eritrean People ' s Liberation Front(EPLF) took control of Eritrea in 1991 and issued proclamation 23/1992 the following year, in which it recognized its obligation to establish a transitional Government while awaiting the formation of a constitutional Government.
وأحكمت جبهة التحرير الشعبية الإريترية سيطرتها على إريتريا في عام 1991، وأصدرت في العام التالي الإعلان 23/1992، الذي أقرّت فيه التزامها بإنشاء حكومة انتقالية في انتظار تشكيل حكومة دستورية
Salaries(while awaiting visas).
المرتبات(انتظارا للحصول على تأشيرات السفر
(a) Detention while awaiting trial.
(أ) فترة الاحتجاز في انتظار الحكم
And he died while awaiting trial.
وتوفي في انتظار المحاكمة
Please stay in line while awaiting processing.
الرجاء الانتظار بالصف خلال انتظار الإجراءات
Therefore, you are free while awaiting the verdict.
لذا أنتِ حرّة حتّى صدور الحكم
He was reportedly held in Omdurman prison while awaiting trial.
واستفيد أنه احتجز في سجن أم درمان انتظاراً لمحاكمته
In July 2011, one patient died while awaiting authorization.
وفـــي تموز/يوليـــه 2011 توفـــي مريض فيما كان بانتظـــار الإذن(
He was held there in a cell while awaiting transportation.
واحتجز هناك في زنزانة في انتظار نقله
She feared being placed in administrative detention while awaiting expulsion.
وهي تخاف أن توضع قيد الاحتجاز الإداري أثناء انتظارها تنفيذ قرار الطرد
Relatively few people are detained while awaiting trial in Sweden.
ويوجد في السويد عدد قليل نسبياً من الأشخاص المحتجزين رهن المحاكمة
Strategy to combat trafficking in persons while awaiting enactment of legislation.
استراتيجية مكافحة الاتجار بالأشخاص في انتظار سن التشريعات
Nineteen persons had died while awaiting application of the death penalty.
وقد توفي 19 شخصاً أثناء انتظار تطبيق عقوبة الإعدام
Results: 899, Time: 0.0581

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic