WHY I LEFT in Arabic translation

[wai ai left]
[wai ai left]
سبب رحيلي
لماذا تركتك
لماذا تركتُ

Examples of using Why i left in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Now you know why I left early that morning.
الآن تعلمُ لماذا غادرتُ باكراً ذلكَ الصباح
You know why I left Homicide?
تَعْرفُ لِماذا تَركتُ قتلاً؟?
that's partly why I left.
وهذا كان أحد أسباب رحيلي
You don't really want to know why I left, do ya?
أنت لا تُريدُ حقاً إلى إعرفْ لِماذا تَركتُ، هَلْ ya؟?
Look, no matter why i left or what i did.
إسمعي، لا يهم سبب هجراني أو سبب ما فعلت
You remember why I left?
تذكر لماذا انا تركت؟?
That's not why I left.
ذلك ليس لماذا أنا غادرت
That is precisely why I left.
لهذا السبب غادرت على وجه التحديد
Did I ever tell you why I left Scranton?
هل أخبرتك من قبل لماذا غادرت سكرانتون؟?
You know why I left, Saul?
هل تعلم لمَ غادرت يا(صول)؟?
Ask him why I left!
سَليه عن سبب رحيلي!
But that's not why I left.
ولكن هذا ليس سبب مغادرتي
That's not why I left.
هذا ليس سبب مغادرتي
That is why I left.
هي أن أكون الظلمة نفسها، ولهذا غادرت
Caroline deserves to know why I left.
كارولاين تستحق ان تعرف لماذا تركتها
Now I remember why I left.
الآن أتذكر لماذا ذهبت
That's why I left.
هذا هو السبب في أنني غادرت
That's why I left.
وهذا هو السبب في أنني تركت
That's not why I left.
ليس هذا سبب رحيلي
This is why I left you.
هذا هو سبب رحيلي
Results: 3512, Time: 0.0544

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic