WILL ALSO CONSIDER in Arabic translation

[wil 'ɔːlsəʊ kən'sidər]
[wil 'ɔːlsəʊ kən'sidər]
ستنظر أيضا
وسينظر أيضا
سوف تنظر أيضا
ستنظر أيضاً
سينظر أيضا
كما سيناقش

Examples of using Will also consider in English and their translations into Arabic

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The proposed revised policy relating to audit certificates of implementing partners, which will be presented to senior management during the first quarter of 2003, will also consider the various aspects of an effective monitoring of audit resources.
كما أن السياسة المنقَّحة المقترحة فيما يتصل بشهادات مراجعة حسابات الشركاء المنفِّذين، وهي السياسة التي ستُعرض على الإدارة العليا خلال الربع الأول من عام 2003، ستنظر أيضاً في مختلف جوانب عملية الرصد الفعال لموارد مراجعة الحسابات
The guide on assessments(see IPBES/3/INF/4) contains further indicators relating to identifying and communicating capacity-building needs, and the task force on capacity-building will also consider this issue with the other two task forces when they meet concurrently in April 2015.
ويحتوي دليل التقييمات(انظر IPBES/3/INF/4) على مؤشرات أخرى لتحديد احتياجات بناء القدرات وتبليغها، وسوف تنظر أيضاً فرقة العمل المعنية ببناء القدرات في هذه المسألة مع فرقتي العمل الأخريين عندما تجتمع الأفرقة في وقت واحد في نيسان/أبريل 2015
ARC will also consider how to refine research tools- for example, to enable separate quantitative evaluation of mothers and fathers, more quantitative evaluation of child development using ASQs, and evaluation of retention rate.
كما ستنظر ورشة الموارد العربية في كيفية تنقيح أدوات البحث- على سبيل المثال، لتمكين التقييم الكمي المنفصل للأمهات والآباء، والمزيد من التقييم الكمي لتنمية الطفل باستخدام استبيان المراحل والأعمار، وتقييم معدل الاستبقاء
The senators will also consider issues on changing of borders of city and districts of Fergana region and the report of the chairman of the Central Bank on activities of the Central Bank of the Republic of Uzbekistan.
وكما ينظر أعضاء مجلس الشيوخ في موضوع متعلق بتغيير حدود مدينة فرغانة ومنطقة فرغانة بمحافظة فرغانة، ويستمعون إلى تقرير رئيس مجلس إدارة البنك المركزي لجمهورية أوزبكستان حول نشاط البنك المركزي لجمهورية أوزبكستان
The Council will also consider the report of the Commission on Human Rights on its fifty-second session(Geneva, 18 March-26 April 1996) and the report of the United Nations High Commissioner for Human Rights.
كما سينظر المجلس في تقرير لجنة حقوق اﻹنسان عن دورتها الثانية والخمسين جنيف، ٨١ آذار/ مارس- ٦٢ نيسان/أبريل ٦٩٩١ وتقرير مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان
The Council will also consider the report of the Commission on Human Rights on its fifty-second session(Geneva, 18 March-26 April 1996) and the report of the United Nations High Commissioner for Human Rights.
كما سينظر المجلس في تقرير لجنــة حقــوق اﻹنسان عن دورتها الثانيــة والخمسيـــن جنيـف، ٨١ آذار/مارس- ٦٢ نيسان/أبريل ٦٩٩١ وتقرير مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان
The committee will also consider additional procedures
كما ستنظر اللجنة في الإجراءات
This improvement will also consider the experience of other initiatives relating to land degradation assessment such as the UNCCD Thematic Programme Network 1 in Asia, Desertlink and Priority Actions Programme Regional Activity Centre(PAP/RAC).
وفي إطار هذا التحسين، ستُراعى أيضاً خبرة المبادرات الأخرى المتعلقة بتقييم تردي الأراضي، مثل شبكة البرنامج المواضيعية 1 في آسيا التابعة لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر، وDesertlink وبرنامج الأنشطة ذات الأولوية/مركز النشاط الإقليمي
(b) The second day, consisting of formal and informal meetings, constituting a policy dialogue with the participation of all relevant stakeholders, chaired by the President of the General Assembly, on the implementation of the results of the International Conference on Financing for Development and the theme of coherence and consistency of the international monetary, financial and trading systems in support of development, which will also consider the collaborative tasks ahead.
(ب) وتُنظم في اليوم الثاني اجتماعات رسمية وغير رسمية لإجراء حوار حول السياسات يشترك فيه جميع أصحاب المصالح ويرأسه رئيس الجمعية العامة بشأن تنفيذ نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية وموضوع تساوق وتناسق النظم النقدية والمالية والتجارية الدولية في دعم التنمية، وسينظر أيضا في المهام التعاونية المقبلة
Laboratories will also consider your potential to transform you.
سوف تنظر المختبرات أيضًا في قدرتك على تحويلك
The group will also consider sectoral and geographical approaches.
وسيدرس الفريق أيضاً النُهُج القطاعية والجغرافية
It will also consider similar requests from non-IAEA members.
وستدرس أيضاً الطلبات المشابهة المقدمة من الدول غير الأعضاء في الوكالة
It will also consider the organization of its future work.
وستنظر أيضاً في تنظيم أعمالها المقبلة
It will also consider the organization of its future work.
كما ستنظر في تنظيم أعمالها المقبلة
We will also consider measures if either party blocks implementation.
كما سننظر في التدابير التي سيتم اتخاذها إذا ما عرقل أي من الطرفين التنفيذ
The Commission will also consider those specific topics from a gender perspective.
وستنظر اللجنة أيضا في هذه المواضيع المحددة من منظور الجنسين
The chapter will also consider women as perpetrators of violence against women.
وسيتناول الفصل بالنظر أيضا مسألة المرأة كمرتكبة للعنف ضد المرأة
The Ministry will also consider enhancement of the thematic week in the future.
وستنظر الوزارة أيضا في تعزيز الأسبوع المواضيعي في المستقبل
UNHCR will also consider the adequacy of safety stock levels in this context.
وستنظر المفوضية أيضاً في ملاءمة مدى سلامة المخزونات في هذا السياق
The working group will also consider the trafficking trends observed in the region.
وسوف ينظر الفريق العامل أيضا في اتجاهات الاتجار الملاحظة في المنطقة
Results: 1753, Time: 0.0605

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic