WILL FINANCE in Arabic translation

[wil 'fainæns]
[wil 'fainæns]
ستمول
will fund
will finance
would finance
would fund
are to be financed
be funded
سيمول
سوف يمول
سوف تمول
س يمول

Examples of using Will finance in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
As noted above, the resources carried over from the fourth cycle will finance ongoing fifth country programme activities only up to the end of 1994.
وكما ذكر أعﻻه، لن تكفي الموارد التي تم ترحيلها من الدورة الرابعة لتمويل اﻷنشطة الجارية للبرنامج القطري الخامس إﻻ حتى نهاية عام ١٩٩٤
UNDP and the Global Environment Facility Small Grants Programme will finance environmental projects through beneficiary grants, and the government bank will finance livelihood and income-generating loans.
وسيقوم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وبرنامج المنح الصغيرة التابع لمرفق البيئة العالمية بتمويل المشاريع البيئية من خلال منح على شكل هبات، بينما يقوم المصرف الحكومي بتمويل القروض المخصصة لمشاريع سبل العيش والمشاريع المدرة للدخل
Yeah, we will finance whatever.
نعم، سوف نموّل أيًا كان
If it works again tomorrow, I will finance the whole thing.
إن نجح الأمر مجدداً بالغد فسوف أمول العملية كلها
The local and international banks will finance 80% of the total cost.
ستقوم البنوك والمصارف المحلية والعالمية بتمويل ما نسبته(80%) من التكلفة الاجمالية
ALEXBANK will finance your industrial unit in collaboration with industrial development authority.
بنك الإسكندرية هيمول وحدتك الصناعية بالتعاون مع الهيئة العامة للتنمية الصناعية
Network News Channel will finance the hunt in exchange for exclusive rights.
قناة شبكة الأخبار ستقوم بتمويل عملية الصيد مقابل أن يكون حق حصري لها
Leave the Meroux and I will finance your private label… anything you like.
أترك ميرلوكس وسوف اقوم بتمويل نبيذك الجديد اى شئ تريده
Austria will finance the publication of the documentation and conclusions of the Conference.
وستمول النمسا نشر وثائق المؤتمر واستنتاجاته
We will finance this mission by creating the biggest media event ever around it.
سوف نمول هذه المهمة بخلق أكبر حدث إعلامي على الإطلاق لتغطيتها
This increased income will finance the development of a new electronic offshoot of Development Business.
وستساعد زيادة الدخل في تمويل تطوير فرع الكتروني جديد من نشرة أعمال التنمية
In the short run, economic aid will finance services until other arrangements are made.
وعلى المدى القصير، سيجري تمويل الخدمات من المعونة اﻻقتصادية وذلك ريثما يتم إقرار ترتيبات أخرى
The $3 million start-up budget will finance several sub-projects concentrating on training and vocational kits.
فميزانية بدء المشروع التي تبلغ ثﻻثة مﻻيين دوﻻر ستستخدم في تمويل العديد من المشاريع الفرعية التي تتركز على التدريب ومجموعات اﻷدوات المهنية المتكاملة
You turn me down, and I will finance all of your opponents in the next election.
ارفض عرضي، وسأموّل جميع منافسينك في الانتخابات القادمة
My dad said he will finance it if I get a bankable actor for the lead.
لقد قال والدي أنه سينتجه. إذا أحضرت ممثلاً جيداً للدور الرئيسي
The terms on which investors will finance the company will depend on the risk profile of the company.
إن الشروط التي سيُمول بها المستثمرون شركتهم ستعتمد على ملف خطر الشركة
It will finance the continuation of training activities carried out by the Department ' s Training and Evaluation Service.
وسيمول هذا المبلغ مواصلة أنشطة التدريب التي تقوم بها دائرة التدريب والتقييم التابعة للإدارة
Moreover, bilateral contributions will finance the pre-cantonment of combatants, for which the latter programme cannot be used.
وفضلا عن ذلك، ستمول مساهمات ثنائية عمليات التجميع الأولي للمقاتلين في المعسكرات، وهي العمليات التي لا يمكن استعمال البرنامج المذكور في تنفيذها
In this context, UNDP will finance feasibility studies to identify off-site infrastructural requirements and may undertake the required infrastructural construction.
وفي هذا السياق، سيقوم البرنامج اﻹنمائي بتمويل دراسات للجدوى ترمي إلى تحديد متطلبات الهياكل اﻷساسية الخارجية، وقد يضطلع أيضا بالتشييد الﻻزم لهذه الهياكل
Customers must cover 35% of the Subscription amount plus fees and QIB will finance 65% of the subscription amount.
على العميل توفير 35% من قيمة الاكتتاب بالإضافة إلى الرسوم وسيقوم المصرف بتمويل 65% من القيمة المتبقية
Results: 4991, Time: 0.0648

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic