WILL NEVER KNOW in Arabic translation

[wil 'nevər nəʊ]
[wil 'nevər nəʊ]
لن نعرف
لن يعرفوا
لن يعلم أبدا
لن تعرفي
لن أعرف
أبدا معرفة
لن أعلم
لا نعرف
لا تدري
لن نعلم

Examples of using Will never know in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Their loved ones will never know the truth.
أحبائهم لن يعرفوا يوماً الحقيقة
Well, I guess we will never know.
حسناً, أعتقد أننا لن نعرف
And now walter will never know.
و الآن(والتر) لن يعلم أبدا
But there are boys in this class… who will never know Sanctifying Grace.
لكن هناك أولاد في هذا الصف والذين لن يعرفوا نعمة! التطهير من الخطــيئة
he did murder Brewer, we will never know.
قتل وكسر، فإننا لن نعرف
Well, we will never know that, will we?
ولكننا لن نعلم ذلك أبدا,?
What gets me is, Jeremy's family will never know the truth.
ما يزعجني هو، أنّ عائلة(جيرمي) لن يعرفوا الحقيقة أبداً
Well, I guess we will never know.
حسنا… أحزر بأننا لن نعرف
But we will never know, will we?
ولكننا لن نعلم ذلك أليس كذلك؟?
Oh, my god. Take the credit, they will never know.
يا إلهي اسحب الشيك إنهم لن يعرفوا
Me, too, but I guess now we will never know.
أنا أيضا، لكنني أظن أننا لن نعرف
We will never know when the king finds his appetite again.
فنحن لن نعلم متى سوف يستعيدُ الملك شهيتهُ مُجدداً
resentment and his wife will never know.
استياء وزوجته لن تعرف أبدا ً
I promise, they will never know this life of chaos.
أعدك، بأنهم لن يعرفوا حياة الفوضى هذه
Guess we will never know.
أظن أننا لن نعرف
Maybe we will never know.
لربّما نحن لن نعرف
You will never know.
أنت لن تعلم أبداً
She will never know.
هي لَنْ تَعْرفَ
We will never know.
He will never know.
هو لن يعرف
Results: 3406, Time: 0.0641

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic