WILL NEVER ALLOW in Arabic translation

[wil 'nevər ə'laʊ]
[wil 'nevər ə'laʊ]
لن تسمح أبدا
لن تسمح مطلقا
لن يسمحوا أبدا
لن نسمح
لن تسمح أبداً
لن تسمح ابدا
لن يسمح أبداً
لن يسمح قط

Examples of using Will never allow in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
No. The FDA will never allow that.
لا ادارة الاغذية والعقاقير لن تسمح بهذا
Stahma will never allow me back in.
شتاما لن تسمح لي بالعودة أبداً
You know they will never allow it.
تَعْرفُ بأنّهم لَنْ يَسْمحوا له
Azerbaijan will never allow this to happen.
ولن تسمح أذربيجان بحصول هذا الأمر
The humans will never allow Kandor peace.
لن يدع البشر(كوندور) بسلام
Luna will never allow me near her.
لونا" لن تدعنى أقترب منها
Benevolent God Quetesh will never allow such treachery!
الإلهة(كاتيش) الكريمة لن تسمح بمثل هذا الخداع!
Dad will never allow it. You know that.
ابي لن يقبل بهذا ابداً انتِ تعرفين هذا
But I will never allow you to hurt me again.
لكن لن أسمح لك بجرحي مجددًا
We will never allow them to be an I.C.B.M. Power.
نحن لن نسمح لهم ابدا ان يكونوا قوه عظمى
It will never allow your agent to miss any single ticket.
لن تسمح وكيلك أن تفوت أي تذكرة واحدة
There's no way, Adam. They will never allow it.
ليس هناك من طريقة ياآدم لن يسمحوا بذلك
He will never allow himself to be defeated by you or I.
لن يسمح لنفسه أن ينهزم من قبلك أو قبلي أبداً
The great powers will never allow you to destroy the Third Army.
القوى العظمى(أمريكا، الإتحاد السوفيتى) لن تسمح لكى بتدمير الجيش الثالث
I will never allow the dissolution of the KGB
لن أسمح بإنحلال المخابرات الروسية
The present Government ' s policies will never allow another genocide.
ولن تتيح سياسات الحكومة الحالية أبدا عملية إبادة أجناس أخرى
Nepal will never allow its territory to be used by terrorists against other countries.
ولن تسمح نيبال على اﻹطﻻق بأن يستخدم اﻹرهابيون أراضيـها ضد بلدان أخرى
But I will never allow my child to be a part of you.
لكن لن أسمح أن يكون طفلي جزء منك
No matter what the obstacles, I will never allow that to happen.
و مهما كانت العقبات، فلن أسمحَ بحدوث ذلك أبداً
He will never allow anything to happen to you because you are the future.
لن يسمح بأن يصيبكم أيّ مكروه لأنّكم المستقبل
Results: 250, Time: 0.0728

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic