WILL NEVER ALLOW in Vietnamese translation

[wil 'nevər ə'laʊ]
[wil 'nevər ə'laʊ]
sẽ không bao giờ cho phép
will never allow
would never allow
will never let
will never permit
would never let
would never permit
would never give permission
sẽ chẳng bao giờ cho phép

Examples of using Will never allow in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The response of the Armed Forces and the Army of the Islamic Republic is that we will never allow them[US warships]
Phản ứng của Các lực lượng vũ trang và Quân đội của nước Cộng hòa Hồi giáo là chúng tôi sẽ không bao giờ cho phép họ( các tàu chiến Mỹ)
China and its neighbors will never allow Japan to make trouble," the spokeswoman said,
Trung Quốc và các nước láng giềng sẽ không bao giờ cho phép Nhật Bản gây rối”,
magnetic cards, barcode cards etc. The integration system ensures passing in order and will never allow unauthorized persons to go in or go out.
vv Hệ thống tích hợp đảm bảo truyền theo thứ tự và sẽ không bao giờ cho phép người trái phép đi vào hoặc ra ngoài.
have sold their soul to the devil then you will never allow yourself to have it.
đã bán linh hồn của họ cho quỷ thì bạn sẽ không bao giờ cho phép mình có nó.
And before you I would like to reiterate- in a special way before you, my dear brother, and before all of you- that the Catholic Church will never allow an attitude of division to arise from her people.
Và trước mặt ngài, thưa hiền huynh thân mến, và trước mặt anh chị em tất cả, tôi muốn nhắc lại, một cách đặc biệt, rằng Giáo Hội Công Giáo sẽ không bao giờ cho phép thái độ chia rẽ phát xuất từ người dân của mình.
You want to make a sale or share your next big idea with a group of potential vendors, but they will never allow you to gain influence over them if you don't take the time to hear them.
Có thể bạn muốn bán hàng hoặc chia sẻ ý tưởng lớn của mình với một nhóm các nhà đầu tư tiềm năng nhưng họ sẽ không bao giờ cho phép bạn tạo ảnh hưởng đến họ nếu bạn không dành thời gian để lắng nghe họ.
three MEPs, David Casa, Roberta Metsola and Francis Zammit Dimech said“We will never allow the EU to decide on behalf of the Maltese people on how to run our tax systems.
Francis Zammit Dimech nói" Chúng tôi sẽ không bao giờ cho phép EU quyết định thay mặt cho người dân Maltese về cách điều hành hệ thống thuế của chúng tôi.
kill Buddhist monks and nuns; they may destroy all of this but I will never allow them to destroy Buddhism.
Họ có thể diệt tất cả, nhưng tôi sẽ không bao giờ cho phép họ tiêu diệt đạo Phật.
Iran's Deputy Chief of the Army for Coordination Rear Admiral Habibollah Sayyari said that Iran will never allow US warships to approach its territorial waters, noting that the Islamic Republic is
Phó Tổng tư lệnh quân đội Iran, Chuẩn đô đốc Habibollah Sayyari nói rằng Iran sẽ không cho phép tàu chiến Mỹ tiếp cận lãnh hải nước này,
The US maintains it will never allow an agreement to formally end the Korean war, nor will it lift economic sanctions imposed upon the North while
Mỹ kiên quyết không bao giờ cho phép một thỏa thuận chính thức chấm dứt chiến tranh Triều Tiên,
We will never allow anyone from within or from outside,[to] simply walk in
Chúng ta không bao giờ cho phép bất cứ ai từ bên trong
China will never allow chaos and war on the(Korean)
Trung Quốc không bao giờ cho phép hỗn loạn
I will never allow any foreign troops[…] I don't want to fight China,” Duterte said during a speech to an audience of Filipino-Chinese businessmen in
Tôi không bao giờ cho phép bất cứ quân nhân nước ngoài nào… tôi không muốn chiến tranh với Trung Quốc",
We will never allow anyone from within or from outside,[to] simply walk in
Chúng ta không bao giờ cho phép bất cứ ai từ bên trong
The US maintains it will never allow an agreement to formally end the Korean war, nor will it lift economic sanctions imposed upon the North,
Mỹ kiên quyết không bao giờ cho phép một thỏa thuận chính thức chấm dứt chiến tranh Triều Tiên,
We will never allow a few criminals to undermine China-Pakistan friendship and hurt the friendly feelings between two peoples,” the embassy added.
Chúng tôi sẽ không cho phép một vài tội phạm làm ảnh hưởng đến quan hệ giữa Trung Quốc và Pakistan hay làm tổn hại tình cảm hữu nghị giữa nhân dân hai nước”, tuyên bố nói.
once you know a clean mind you will never allow anybody to throw rubbish and crap into your mind.
tâm trí sạch sẽ, thì bạn sẽ không bao giờ để cho bất cứ ai ném rác rưởi và nhồi nhét nó vào trong tâm trí bạn.
The Chinese government will never allow foreign forces to interfere in Hong Kong's affairs, and will never allow any foreign forces to cause chaos in Hong Kong.”.
Chính phủ Trung Quốc sẽ không bao giờ cho phép các thế lực bên ngoài can thiệp vào các công việc của Hong Kong, và càng không cho phép bất cứ nỗ lực nào của các thế lực bên ngoài nhằm gây rối Hong Kong".
The Chinese people adhere to the social system and path of development chosen by themselves and will never allow any external forces to interfere in China's internal affairs.
Nhân dân Trung Quốc kiên trì chế độ xã hội và con đường phát triển mà mình lựa chọn, không cho phép các thế lực bên ngoài can thiệp công việc nội bộ của Trung Quốc.
however some instructors will never allow you to cite the item simply because adore to find a lot more definitive sources.
nhiều giáo viên sẽ không cho phép bạn trích dẫn nó bởi vì họ muốn bạn tìm các nguồn có thẩm quyền hơn.
Results: 194, Time: 0.0378

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese