WILL SET UP in Arabic translation

[wil set ʌp]
[wil set ʌp]
ستنشئ
ستخصص
shall allocate
would go
will go
will be allocated
would be allocated
will be devoted
will be dedicated
will be assigned
will set up
to be allotted
سوف انشاء
سوف تقيم
إعداد
ستؤسس

Examples of using Will set up in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Chinese army will set up a strategic base here.
سوف يقيم الجيش الصيني قاعدة استراتيجية هنا
Me likey. We will set up in here.
انه يعجبني سنضع اغراضنا هنا
I will set up a meeting with the prime minister.
An3\pos(300,268)}-سأجهّز إجتماعاً مع رئيس الوزراء
The Committee was informed that UNOPS will set up its own Procurement Review and Advisory Committee(PRAC).
وعلمت اللجنة أن المكتب سينشئ لجنته اﻻستشارية ﻻستعراض عمليات المشتريات
This application will set up a web-based interface.
هذا التطبيق سوف انشاء واجهة على شبكة الإنترنت
I will set up a triage point.
أنا إعداد نقطة الفرز
Student will set up an account on the app.
يقوم الطالب بإنشاء حساب خاص به على التطبيق
The Government will set up the Equal Opportunities Commission as soon as possible.
وستنشئ الحكومة لجنة تكافؤ الفرص في أقرب وقت ممكن
We will set up for the camera study.
سنقرر لها موعداً لتصوير الكاميرا
I will set up a meeting.
أنا سَأُحدّدُ موعد
Next, the team will set up and machine all components required for the project.
ومن ثم يقوم الفريق بإعداد وتشغيل جميع العناصر المطلوبة لإنجاز المشروع
Garcia will set up video conferencing.
غارسيا ستجهز اتصالا بالفيديو
Great. Got to get here early to help Will set up.
عظيم, يجب أن نأتي إلى هنا مبكرا لنساعد ويل في الإعداد
Captain Pajota, you will continue to the Cabu bridge, where you will set up a roadblock.
أيها القائد(باجوتا), ستستمر في طريقك الى جسر كابو حيث ستضع حواجز طرق
China Mobile has announced that it will set up a 5G experimental network in the major cities this year, and the current Tianjin network has achieved 100 times faster than the 4G.
أعلنت شركة تشاينا موبايل أنها ستنشئ شبكة تجريبية لـ 5G في المدن الكبرى هذا العام، وحققت شبكة تيانجين الحالية 100 أسرع من 4G
In 2012, based on follow-up to past poverty eradication projects, the organization will set up youth employment training bases in Africa, North America and South-East Asia.
وفي عام 2012، واستنادا إلى متابعة مشاريع القضاء على الفقر السابقة، ستنشئ المنظمة قواعد تدريبية لتشغيل الشباب في أفريقيا وأمريكا الشمالية وجنوب شرق آسيا
In addition, UNDP will set up a business institute in Rajin-Sonbong in 1997 and introduce market economy studies and English in universities in the country.
وباﻹضافة إلى ذلك، سينشئ البرنامج اﻹنمائي معهدا لﻷعمال التجارية في راجين- سونيونغ في عام ١٩٩٧، وسيدخل دراسات اقتصاد السوق واللغة اﻻنكليزية في جامعات البلد
It will set up a child in the right way, it will start to listen to you and will not respond sharply and rude.
أنها ستقيم طفل في الطريق الصحيح، وسوف تبدأ في الاستماع إليكم ولن تستجيب اللاذع وغير مهذب
When completed, the project will set up a new independent Palestinian institution capable of detecting illicit drugs and establishing better control mechanisms in the border areas.
وحينما يكتمل المشروع، سوف ينشئ معهدا فلسطينيا مستقﻻ جديدا قادرا على اكتشاف المخدرات غير المشروعة وإنشاء آليات مراقبة أفضل في مناطق أوسع
After the users purchase the tools, Dolphin sales engineers will set up users' forum account and help to activate the tools.
بعد للمستخدمين شراء الأدوات، والمهندسين المبيعات دولفين إعداد حساب المنتدى المستخدمين وتساعد على تفعيل أدوات
Results: 20192, Time: 0.0587

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic