WITH A DELAY in Arabic translation

[wið ə di'lei]

Examples of using With a delay in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Delay-action bomb(bombs dropped by aircraft with a delay to increase damage/disruption)with a delay to allow the person placing the bomb to escape) Limpet mine(attached to enemy ships by naval divers).">
تأخير عمل القنبلة(القنابل التي تسسقطها الطائرات مع تأخير لزيادة الضرر/تعطيل)تأخير القنبلة للسماح للشخص بوضع القنبلة ومن ثم الفرار) المتفجرات اللاصقة(تعلق في سفن العدو بواسطة غواصين">
In the present case, however, the authors submitted their case to the Committee with a delay of more than 10 years, without providing any reasonable justification for such a delay and, thus, the communication can be considered as constituting an abuse of the right of submission.
ولكن في هذه القضية، عرض صاحبا البلاغ دعواهما على اللجنة بتأخير فاق عشر سنوات دون تقديم أي مبرر معقول لهذا التأخير، ومن ثم يمكن اعتبار أن البلاغ يشكل إساءة لاستعمال الحق في تقديم البلاغات(
if you are targeting visitors in the USA, they will have to deal with a delay waiting for pages to load on a server in the UK.
كنت تستهدف زوارًا في الولايات المتحدة، فسيتعين عليهم التعامل مع تأخير في انتظار تحميل الصفحات على خادم في المملكة المتحدة
with the treatment and a series of projects are coming out with a delay relative to the actual events just a couple of days.
التصوير يجري بالتوازي مع العلاج وحلقات المشروع تخرج مع تأخير ببضعة أيام فقط عن الاحداث الحقيقية
received a bachelor's degree, but continues to learn from a master, the draft board is also required to provide the student with a delay in the time to further training.
تلقى الشاب على درجة البكالوريوس، ولكن لا تزال تتعلم من الماجستير، مطلوب مشروع المجلس أيضا إلى تزويد الطالب مع تأخير في وقت لمزيد من التدريب
The Committee notes that the periodic reports were submitted with a delay of about six and four years, respectively, and that they covered the period 1993-1997, although they were submitted in 2001.
وتلاحظ اللجنة أنه تم تقديم التقريرين الدوريين بعد تأخير دام قرابة ست وأربع سنوات على التوالي، وأنهما يغطيان الفترة 1993-1997، على الرغم من أنه تم تقديمهما في عام 2001
Degrading Treatment or Punishment(with a delay of only six months).
الﻻانسانية أو المهينة بعد تأخير لم يتجاوز ستة أشهر
The drug"Dyufaston" with a delay of monthly.
الدواء"ديوفاستون" مع تأخير شهريا
Launch into orbit took place with a delay of about six months.
استغرق إطلاق في المدار مكان مع تأخير لنحو ستة أشهر
There is an association with a delay in atherosclerosis in an animal model.
ولكن هناك ارتباط مع تأخير في تصلب الشرايين في النموذج الحيواني
At the moment all the charts for them are displayed with a delay in 20 minutes.
في هذه اللحظة كل المخططات التي بالنسبة لهم هي عرض مع تأخير في 20 دقائق
One team member left in June 2011 and one joined with a delay of five months.
وترك أحد أعضاء الفريق العمل في حزيران/يونيه 2011، وانضم عضو إلى الفريق بعد فترة تأخير استغرقت خمسة أشهر
The Governments were established, though with a delay of 10 days, at the end of January.
وتم إنشاء الحكومتين في نهاية كانون الثاني/يناير، وإن يكن بعد تأخير دام ١٠ أيام
In the newborn period, this is a bradycardia, which is combined with a delay in the stool.
في فترة حديثي الولادة، وهذا هو بطء القلب، الذي يقترن مع تأخير في البراز
This report is submitted with a delay in order to contain replies from Governments.
تأخر تقديم هذا التقرير ليتضمن ردودا من حكومات
He had his guy lure me here to get my money with a delay.
لقد أرسل رجله لكي يقنعني. بالقدوم إلى هنا للحصول على مالي وربحي
We're even giving access to demo account holders with a delay of 5 candlesticks!
كما أننا نمنح أصحاب الحسابات التجريبية إمكانية الوصول إلى هذه الأداة بتأخير قدره 5 شمعات!
When an insulin overdose slow action, the effect is less pronounced and with a delay of 6-10 hours.
مع جرعة زائدة من الأنسولين بطيء المفعول، يكون التأثير أقل وضوحا وبتأخر من 6-10 ساعات
Optical sensors allow you to record up to 1500 touches simultaneously with a delay time of less than 0.2 s.
تتيح لك المستشعرات الضوئية تسجيل ما يصل إلى 1500 لمسة في وقت واحد مع تأخير الوقت أقل من 0.2 ثانية
Several less organism can respond with a delay, and the sun allergy symptoms appear after 15-20 hours and sometimes several days.
العديد من كائن أقل يمكن أن تستجيب مع تأخير، وتظهر أعراض الحساسية الشمس بعد 15-20 ساعة، وأحيانا عدة أيام
Results: 9773, Time: 0.058

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic