Examples of using With the procedures set out in English and their translations into Arabic
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
For example, the International Covenant on Civil and Political Rights(ICCPR) allows for derogation of the rights contained in the instrument, with specified exceptions, in times of public emergency, in accordance with the procedures set out in the instrument.
Her delegation supported continued effort to enhance the Organization ' s capacity to prevent situations that posed a threat to peace and assist States in resolving disputes in accordance with the procedures set out in the Charter.
Each Annex I Party shall annually[report][transmit] to the secretariat in a standard format any adjustments to its commitment period reserve made in accordance with the procedures set out in(cross reference to the decision(s) on mechanisms).
In accordance with the procedures set out in the Agreement, the Council extended the membership, on a provisional basis, of a number of States and the European Community, during the second, third and fourth sessions of the Authority.
As for about 60 security internees held in midJune 2004, the Government reported that they were held in accordance with the procedures set out in section 6 of Coalition Provisional Authority(CPA) Memorandum Number 3 Revised.
Neither the Legal and Technical Commission nor the Council will take any further action with respect to the applications concerned until any conflicts between applicants have been resolved in accordance with the procedures set out in this regulation.
During the fifty-third session of the General Assembly, in accordance with the procedures set out in paragraphs 9 to 12 of the same resolution, an amount of $5.6 million was credited back to Member States.
In accordance with the procedures set out in the Institute ' s regulations, one instructor was dismissed without severance pay, three were suspended for eight days without pay and four received reprimands in writing.
We give you the opportunity to opt out of our further use of your personally identifiable information, in accordance with the procedures set out in the section below,"Correcting or Changing Your Information.".
In accordance with the procedures set out in the statute of the Joint Inspection Unit, as approved by the General Assembly in resolution 31/192, the Joint Inspection Unit reports annually to the Council on activities under the general responsibility of the Council.
said that the submission of the construction proposal to the Advisory Committee was in line with the procedures set out in General Assembly resolution 37/237.
it may not be reconsidered at the same session, unless the Conference decides otherwise in accordance with the procedures set out in rule 33, paragraphs 1 and 2.
after which it shall be immediately decided in accordance with the procedures set out in rule 33, paragraphs 1 and 2.
This Decree has been processed in accordance with the procedures set out in the 31 Agreement of October of 2016, of the Government Council, which establishes general instructions for the application of the legislative initiative procedure and the regulatory authority envisaged in the Law 50/ 1997, of 27 of November, of the Government.
This candidacy has been prepared in accordance with the procedures set out in article 36.4(a(i))
In particular, it should strive to help the parties to a dispute to resolve it in accordance with the procedures set out in the Charter, emphasizing the recommendation that legal disputes should be referred to the International Court of Justice,
is a Secretary-General ' s bulletin, which may be amended by the Secretary-General following consultation with the staff in accordance with the procedures set out in chapter VIII of the Staff Regulations and Rules, the statute adopts many provisions from the Staff Rules.
Decides to appropriate, in accordance with the procedures set out in paragraph 11 of annex I to its resolution 41/213 of 19 December 1986, under section 3, Political affairs, of the programme budget for the biennium 2004-2005 an amount of 83,174,400 dollars for the United Nations Assistance Mission for Iraq and the United Nations Observer Mission in Bougainville;
25 with respect to such applications only after overlapping claims between applicants have been resolved in accordance with the procedures set out in this regulation or the overlapping claims have not been resolved 180 days after the Secretary-General ' s notification to all applicants.