WOULD NOT APPLY in Arabic translation

[wʊd nɒt ə'plai]
[wʊd nɒt ə'plai]
لا تنطبق
لن تطبق
لن يسري
لا يسري
لن تسري
عدم سريان
لا ينطبق
لن يطبق

Examples of using Would not apply in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The point was also made that that reference to due diligence carried the implication that the draft would not apply to intentional or reckless conduct.
ورئي أيضاً أن الإشارة إلى العناية الواجبة تعني دوماً أن هذا المشروع لن يطبق على السلوك المتعمد أو الطائش
Therefore, pursuant to Article 32, paragraph 5, of the Statute of the Court, any changes to the pension scheme that would lead to a decrease in pension benefits would not apply.
ولذلك، وعملا بالفقرة 5 من المادة 32 من القانون الأساسي لمحكمة العدل الدولية، لا ينطبق أي تغيير على نظام استحقاقات المعاشات قد يفضي إلى إنقاصها. استحقاق الخلف
Pursuant to article 457 of the Penal Code, as proposed, the provisions of articles 455 and 456 would not apply to discrimination provided for under a law
وطبقا للمادة ٤٥٧ من القانون الجنائي المقترحة ﻻ تنطبق أحكام المادتين ٤٥٤
The requirement of recognition would not apply when as an objective personality of the international organization can be said to exist.
ولن ينطبق شرط الاعتراف عندما يجوز القول بوجود شخصية موضوعية للمنظمة الدولية
The premiums would not apply until a decision had been made on a revised reimbursement rate.
ولا تطبق العلاوتان إلا بعد البت في مسألة المعدل المنقح لسداد التكاليف
The procurement regulations will set out a monetary value threshold below which the publication requirement would not apply.
وتحدد لوائح الاشتراء قيمة نقدية دنيا لا يطبّق اشتراط النشر على أقل منها
It was considered that conditions for use set out in paragraph(a) would not apply to request for proposals with consecutive negotiations.
واعتبرت شروط الاستخدام الواردة في الفقرة(أ) غير منطبقة على طلب الاقتراحات المقترن بمفاوضات متعاقبة
If a State enacts them independently of the draft Convention, the limitations of article 42 would not apply.
واذا اشترعت الدولة القواعد بمنأى عن مشروع الاتفاقية فلن تنطبق القيود المنصوص عليها في المادة 42
Fare discount is applicable on one-way and return journeys only. The discount would not apply on Multicity destinations/stopovers.
يسري العرض فقط على الرحلات ذات الوجهة الواحدة ورحلات الذهاب والعودة، ولا يطبق الخصم على الرحلات ذات التوقفات المتعددة
First, it was her delegation ' s understanding that both the Convention on the Safety of United Nations and Associated Personnel and the draft optional protocol would not apply in situations governed by international humanitarian law.
أولا، على حد فهم وفدها، لا تنطبق الاتفاقية المتعلقة بسلامة موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها، ومشروع البروتوكول الاختياري على الحالات التي تخضع للقانون الإنساني الدولي
Essentially, the draft articles would not apply to self-contained legal regimes, such as those on the environment, human rights and international trade that had been developed in recent years.
وباختصار، فإن مشاريع المواد لن تسري على النظم القانونية القائمة بذاتها، من قبيل النظم المتعلقة بالبيئة، أو حقوق الإنسان أو التجارة الدولية والتي وضعت في السنوات الأخيرة
Paragraph 3 of article 10 could be clarified by indicating that the immunity of a State would not apply to liability claims in relation to a commercial transaction engaged in by a State enterprise or other entity established by that State where.
يمكن توضيح الفقرة 3 من المادة 10 بالإشارة إلى عدم سريان حصانة الدولة على دعاوى المسؤولية التي تتصل بمعاملة تجارية دخلت فيها مؤسسة تابعة للدولة أو كيان آخر أنشأته تلك الدولة
unlike other States parties, did not enter reservations to article 14, paragraph 5, to ensure that this provision would not apply to first-time convictions handed down by an appeal court.
إسبانيا، خلاف دول أطراف أخرى، لم تقدم أي تحفظات على الفقرة 5 من المادة 14 لضمان عدم سريان هذا الحكم على قرارات الإدانة للمرة الأولى الصادرة عن محكمة استئناف
However, in order to meet the concerns expressed by some delegations which had opposed the deletion of those words, it was necessary to reconsider the categories of employees to whom paragraph 1 of draft article 11 would not apply.
غير أنه من الضروري، استجابة للشواغل المعبر عنها من بعض الوفود التي عارضت حذف هذه العبارة، إعادة النظر في فئات الموظفين الذين لن تسري عليهم الفقرة 1 من مشروع المادة 11
However, if there were three parties to a conflict, one of which appointed a conciliator and two agreed to appoint one conciliator between them, the provisions of paragraph(3) would not apply.
بيد أنه إذا كان هناك ثلاثة أطراف في نزاع، وعين أحدهم موفّقا واحدا واتفق الآخران على تعيين موفّق واحد بينهما، فإن أحكام الفقرة(3) لا تنطبق
With regard to the exhaustion of domestic remedies, some delegations did not support the idea that the rule would not apply when those remedies were regarded by the Committee as unlikely to provide effective relief,
وفيما يتعلق باستنفاد سبل الانتصاف المحلية، لم تؤيد بعض الوفود فكرة عدم سريان القاعدة عندما ترى اللجنة أن من غير المرجح أن تؤدي تلك السبل إلى جبر فعلي، ذلك
This provision would not apply.
ومن شأن هذا الحكم لا ينطبق عليها
The provisions of articles 40(f) would not apply;
لا تنطبق أحكام المادة 40(و)
That description would not apply to any relationship based on colonialism.
وهذا الوصف لن ينطبق على أي علاقة قائمة على الاستعمار
This description would not apply to any relationship based on colonialism.
وهو وصف لا ينطبق على أي علاقة قائمة على الاستعمار
Results: 2504, Time: 0.0692

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic