YOU RETURN in Arabic translation

[juː ri't3ːn]
[juː ri't3ːn]
عودتك
back
you get back
you get
to have you back
for your return
for you
to go back
home
for you to come back
عدت
back
came
i returned
home
i
i went
am
got
تعودين
you get back
you come back
you return
go back
you come
you're back
you get home
تعودون
you get back
you return
come back
go back
you get home
الرجوع
coming back
فيها إلى
رجعتم

Examples of using You return in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
By the time you return… everyone you know will be dead and buried.
في الوقت تَعُودُ… كُلّ شخص تَعْرفُ سَتَكُونُ ميت ومدفون
Did you return with that child?
هل يعود مع هذا الطفل؟?
I wanna see you as soon as you return to New York.
أريد رؤيتكِ بمجرد عودتكِ إلى"نيويورك
Before you return to that child marriage Meme it.
قبل أن يعود إلى أن زواج الأطفال
Once you return the embryo.
بمجرد عودة هذا الجنين البشري
Can you return him?
هل تستطيع ارجاعه?
How dare you return here.
كيف تجرؤون على العودة إلى هنا
After you return the needle to the wrong side you will see a small colonial knot that will replace the core with a ribbon embroidered with flowers.
بعد عودتك الإبرة إلى الجانب الخطأ، وسوف نرى عقدة الاستعمار الصغيرة التي ستحل محل أشرطة الأساسية الزهور المطرزة
So we must get there to receive the part Tantric that reminds you that the world exists and that you return things.
ذلك أننا يجب أن تحصل على هناك لتلقي الجزء Tantric تذكرك أن العالم موجود وأن تعود الأمور
The only reasonable option is to buy them on the last day of rest and eat right after you return home.
الخيار المعقول الوحيد هو شرائها في اليوم الأخير من الراحة وتناول الطعام مباشرة بعد عودتك إلى المنزل
These cookies are used to identify you when you return to my Sitemap.
تُستخدم ملفات تعريف الارتباط هذه للتعرف عليك عند الرجوع إلى ملف Sitemap الخاص بي
I will return your $1,900 alligator-skin belt when you return that toy.
سأعيد لك هذا الحزام المصنوع من جلد التمساح الذي يساوي 1900 دولار عندما تعيد تلك اللعبة
The information of cookies is stored in your browser and performs functions such as recognizing it when you return to our website and helping our team understand which sections of the website are most interesting and useful.
يتم تخزين معلومات ملفات تعريف الارتباط في متصفحك وتؤدي وظائف مثل التعرف عليها عند العودة إلى موقعنا على الإنترنت ومساعدة فريقنا على فهم أقسام الموقع الأكثر إثارة للاهتمام ومفيدة
From the moment you step foot in Barcelona'til the moment you return home, we are here to offer you the most personalized and complete travel experience possible.
منذ اللحظة التي تطأ فيها قدمك في برشلونة"حتّى اللّحظة التي تصل فيها إلى بيتك، نحن هنا لنقدّم لك أفضل تجارب رحلات السفر المتاحة لدينا من حيث الخصوصيّة
will not turn away his face from you, if you return to him.".
الرب الهكم حنّان ورحيم ولا يحوّل وجهه عنكم اذا رجعتم اليه
From the moment you step foot in Crete'til the moment you return home, we are here to offer you the most personalized and complete travel experience possible.
منذ اللحظة التي تطأ فيها قدمك في كريت"حتّى اللّحظة التي تصل فيها إلى بيتك، نحن هنا لنقدّم لك أفضل تجارب رحلات السفر المتاحة لدينا من حيث الخصوصيّة
When you return.
عندما تعود
Could you return?
هل ممكن تتصلين عليه؟?
Now you return?
تعودين الآن؟?
Then you return it.
ثم عليكِ أن تعيديه
Results: 13358, Time: 0.0746

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic