Examples of using You return in English and their translations into Urdu
{-}
-
Ecclesiastic
-
Colloquial
-
Computer
Keep the arrival card for when you return and go through the immigration arrival process.
will not turn away his face from you, if you return to him(2 Chronicles 30:9 NRSV).
When the lease expires, you return the old car to the dealer
For the Lord your God is gracious and compassionate, and will not turn His face away from you if you return to Him.”(2 Chronicles 30:9).
He will tell you of what you did."(94) They will swear by Allah to you(Muslims) when you return to them, that you may turn away from them.
He said,"Friend, you return to your people and tell them how much the Lord has done for you.
When you return, you will surely impress your date with your thoughtful
To help us recognise you when you return using a“persistent” cookie to identify you. .
And afterward He maketh you return thereto, and He will bring you forth again, a(new) forthbringing.
Then He makes you return to it, and He will bring you forth[without fail].
He will tell you of what you did."(94) They will swear by Allah to you when you return to them that you would leave them alone.
God made you grow from the earth. He will make you return to it and then take you out of it again.
(94) They will swear by Allah to you(Muslims) when you return to them, that you may turn away from them.
And We shall test you by way of evil and good, and to Us will you return.".
And if you borrow someone's car, fill up the tank before you return it.
God begins with creation, then He performs it all over again; then to Him will you return.
In His Revelation Allah condemns those who indulge in lying saying,‘When you return, they will apologize to you. .
Hence the following Quranic commands:"They will swear to you by God, when you return to them, that you may leave them alone.
There you can share a drink that will make you return to the place.