Examples of using Willed in English and their translations into Bengali
{-}
-
Ecclesiastic
-
Colloquial
-
Computer
If We willed, We could make it[ dry] debris,
If We willed, We could send down to them from the sky a sign for which their necks would remain humbled.
Had You so willed, You could have destroyed them before- and me too.
Had you willed, you could have killed them and me before.
For you were grieved as God willed, so that you didn't experience any loss from us.
Notwithstanding the precaution I had taken, God willed that some of what he was saying should reach my hearing and I said to myself:'What are you doing, Tufayl?
If you had willed, You would have manipulated/destroyed them and me as well before.
And God gave him(David) the kingdom and AlHikmah(Prophethood), and taught him of that which He willed.”.
entered your treed garden, you said:‘What The God willed!
We both grew up in different states yet we believed in the same Sovereign God who willed where he wanted us to serve HIM and made provision for us to meet.
we could if we willed, surely say something the like thereof;
And if thy Lord willed, all who are in the earth would have believed together. Wouldst thou( Muhammad)
Has it not become clear to those who inherited the earth after its[previous] people that if We willed, We could afflict them for their sins?
If Allah willed, He could have sealed your heart( so that you forget all that you know of the Quran). And Allah wipes out falsehood, and establishes the truth( Islam) by His Word( this Qur'an).
the disbelievers say regarding the believers,“ Shall we feed these, whom if Allah willed, would have fed?
Even though God has loved us with a mighty love and has sent his Son to us and willed that he suffers and endures so many things for our liberation, yet despite this,
Even though God has loved us with a mighty love and has sent His Son to us and willed that He suffer and endure so many things for our liberation, yet despite this,
And when a group among said,“ O people of Medinah! This is no place of stay for you, therefore go back to your homes”; and a group among them sought exemption from the Prophet by saying,“ Our homes are unprotected” whereas their homes were not unprotected; they willed nothing except to flee.
But God willed differently.
But God willed differently.
