ARE IN PRINCIPLE in Bulgarian translation

[ɑːr in 'prinsəpl]
[ɑːr in 'prinsəpl]
по принцип са
are generally
in general are
generally have
са принципно
are fundamentally
were generally
are inherently
are in principle
is essentially
tend to be
are basically
are principally

Examples of using Are in principle in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
the national authorities are in principle better placed to evaluate local needs and conditions than an international court….
националните власти по принцип са в по-добра позиция от един международен съд да оценяват местните нужди и условия.
While Member States are in principle free to set the objectives of their policies on online gambling,
Макар държавите членки по принцип да са свободни да определят целите на своите политики относно хазарта по интернет,
continuous contact with the vital forces of their countries are in principle better placed than an international court to evaluate local needs and conditions.
сили на своите държави, националните власти по принцип са в по-добра позиция от един международен съд да оценяват местните нужди и условия.
the national authorities are in principle better placed than an international court to evaluate local needs and conditions.".
националните власти по принцип са в по-добра позиция от един международен съд да оценяват местните нужди и условия.
pursuant to Article 1(2) of the Framework Decision, Member States are in principle obliged to give effect to a European arrest warrant.
параграф 2 от Рамковото решение изисква държавите членки по принцип да са длъжни да изпълнят европейската заповед за арест.
which recognises that national institutions are in principle better placed than an international court to evaluate local needs and conditions.
тъй като националните власти по принцип са в по-добра позиция от един международен съд да оценят местните нужди и условия.
State authorities are in principle in a better position than the international judge to give an opinion on the exact content of those moral
държавните органи по принцип са в по-добра позиция от международния съдия да дадат становище относно точното съдържание на тези изисквания,
the ends of men are many, and not all of them are in principle compatible with each other,
целите на хората са многообразни и не всички от тях са принципно съвместими помежду си, възможността за сблъсък-
state authorities are in principle in a better position than the international judge to give an opinion on the exact content of these requirements as well as on the'necessity' of a'restriction'or'penalty' intended to meet them.
държавните органи по принцип са в по-добра позиция от международния съдия да дадат становище относно точното съдържание на тези изисквания, както и относно“необходимостта” от“ограничение” или“наказание”, предназначени да ги удовлетворят.
the ends of men are many and not all of them are in principle compatible with each other,
целите на хората са многообразни и не всички от тях са принципно съвместими помежду си, възможността за сблъсък-
also that the municipalities featuring higher financial independence are in principle more active in their attempts to position themselves as an investment destination.
както и че общините с по-висока финансова самостоятелност са принципно по-активни в опитите си да се позиционират като инвестиционна дестинация.
if the worldviews of the believer and unbeliever are in principle completely at odds with each other,
мирогледите на вярващия и невярващия са по принцип напълно противоположни,
the national authorities are in principle better placed than the international judge to appreciate what is in the public interest on social
националните власти по принцип са в по-добра позиция от международния съдия да оценят това, което е в обществен интерес от
State authorities are in principle in a better position than the international judge to give an opinion on the exact content of these requirements as well as on the"necessity" of a"restriction" or"penalty" intended to meet them.
държавните органи са по принцип в по-добра позиция от един международен съдия да дават мнение не само относно“точното съдържание и изискванията на морала” в тяхната държава, но и относно необходимостта от ограничение, предназначено да отговори на тях вж.
the national authorities are in principle better placed than the international judge to appreciate what is in the public interest on social
националните власти по принцип са в по-добра позиция от международния съдия да оценят това, което е в обществен интерес от
Measures of the EU institutions are in principle presumed to be lawful
Актовете на институциите на Съюза по принцип се ползват с презумпция за законосъобразност
the national authorities are in principle better placed than the international judge to appreciate what is in the public interest on social
националните власти по принцип са в по-добра позиция от международния съдия да оценят това, което е в обществен интерес от
the national authorities are in principle better placed than the international judge to appreciate what is in the public interest on social
националните власти по принцип са в по-добра позиция от международния съдия да оценят това, което е в обществен интерес от
State authorities are in principle in a better position than the international judge to give an opinion on the exact content of[the necessity of an interference].
държавните власти са по принцип в по-добра позиция от международния съдия да дадат мнение по точното съдържание на…[необходимостта от вмешателство]….
incomplete information are in principle ruled out provided that there is no provable culpable intent
непълна информация, по принцип се изключват, при условие че няма доказателство за вина или груба небрежност от
Results: 60, Time: 0.0457

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian