ARE IN PRINCIPLE in Portuguese translation

[ɑːr in 'prinsəpl]
[ɑːr in 'prinsəpl]
são em princípio
be in principle
estão em princípio
é em princípio
be in principle

Examples of using Are in principle in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
These differences, expressed using inequality relations known as"Bell's inequalities", are in principle experimentally detectable.
Estas diferenças, expressas através de relações de desigualdades conhecidas como"desigualdades de Bell", são em princípio detectáveis experimentalmente.
No additional period of implementation is requested concerning alternative networks, which are in principle already liberalised in Spain.
Não foi solicitado qualquer período adicional no que se refere às redes alternativas que, em princípio, estão já liberalizadas em Espanha.
As a general rule, they are available 24 hours after the working party meeting and are in principle sent by COREU.
Esses relatórios en-contram-se disponíveis, de um modo geral, vinte e quatro horas após a reunião do grupo e, em princípio, são transmitidos por COREU.
The aid measures financed between 1997 and 2002 and amounting to a total of EUR 829 million are in principle compatible with the state aid rules.
Os auxílios financiados entre 1997 e 2002, num montante global de 829 milhões de euros, são em princípio compatíveis com as regras de auxílios estatais.
71 introduce requirements for the use of existing instruments, which are in principle incorporated in the Common Position Article 13.
71 introduzem requisitos para a utilização de instrumentos existentes, que estão, em princípio, incorporados na posição comum artigo 13.º.
they are available twenty-four hours after the working party meeting and are in principle sent by COREU.
de um modo geral, 24 horas após a reunião do grupo e, em princípio, são transmitidos por COREU.
Substances not listed there in are in principle permitted, with the exception of three groups of substances which might possibly present a risk to human health.
As substâncias não referidas aí, estão por princípio autorizadas, com excepção de três grupos de substâncias que podem encerrar um risco especial para a saúde humana.
Whereas fishery products freshly caught are in principle free of contamination with micro-organisms;
Considerando que os produtos da pesca recentemente capturados são, em princípio, indemnes de contaminação por microrganismos;
Arrangements relating to the utilisation of the results of joint research and development are in principle caught by the prohibition on cartels
Os acordos relativos à exploração dos resultados de uma investigação e de um desenvolvimento em comum são, em princípio, abrangidos pela proibição dos acordos decisões
sole control of another part, are in principle regarded as two separate concentrations under the Merger Regulation.
o controlo ex clusivo de outra parte é, em princípio, considerada como duas concentrações separadas ao abrigo do regulamento das concentrações.
the relevant public authorities… are in principle free to decide whether to provide a service of general interest themselves
as autoridades públicas competentes(…) são, em princípio, livres de decidir fornecer elas próprias um serviço de interesse geral
of an undertaking and sole control ofanother part, are in principle regarded as two separateconcentrations under the Merger Regulation.
o controlo ex clusivo de outra parte é, em princípio, considerada como duas concentrações separadas ao abrigo do regulamento das concentrações(")·.
Operation networks' within the meaning of the EnWG are in principle closed but this does not make them isolated,
As«redes de exploração» na acepção da EnWG são, em princípio, fechadas, mas isso não as transforma em redes isoladas,
Even the legal bases of the Treaties are in principle not directly applicable in the sense that individuals can derive from them rights
Também as bases jurídicas dos Tratados não são, em princípio, directamente aplicáveis no sentido de conferir aos particulares a possibilidade de deduzir deles direitos
It was felt that, while such schemes are in principle a good idea,
Estes regimes são, em princípio, uma boa ideia, satisfazendo as necessidades de formação
the amendments are concerned, the Commission accepts nine of them, seven of them are in principle acceptable, but we did not make further progress
a Comissão Europeia aceita 9 e considera que 7 são, em princípio, aceitáveis, mas não fomos mais longe
fiscal balances are in principle relatively sensitive to changes in exchange rates,
os saldos orçamentais são em princípio relativamente sensíveis a variações nas taxas de câmbio,
suppörtmeasures are in principle likely to containstate aid components within ttre meaning of Article 92 if such measurescomprise non-commercialterms and conditions.
medidas de apoio são em princípio susceptíveis de incluírem elementos de auxílio estatal na acepção do artigo 92°, caso englobem condições não comerciais.
The Council's negotiating positions- which constitute the Presidency's mandate- are in principle drawn up in advance by Coreper,
As posições negociais do Conselho- que constituem o mandato da Presidência- são em princípio previamente estabelecidas pe lo Coreper,
are under civilian command and are in principle deployed in response to a formal request from the affected State.
estão sob comando civil e, em princípio, são mobilizados em resposta a um pedido formal do Estado afectado.
Results: 72, Time: 0.0625

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese