GO WRONG in Bulgarian translation

[gəʊ rɒŋ]
[gəʊ rɒŋ]
се объркат
go wrong
go awry
go bad
go south
be confused
go sideways
get confused
get messy
become confused
да сгрешите
go wrong
make a mistake
be mistaken
to be wrong
do wrong
се объркват
get confused
go wrong
are confused
confused
awry
get messed up
get complicated
get mixed up
are bewildered
вървят зле
go badly
go wrong
go bad
тръгнат на зле
go wrong
went bad
go sideways
наред
wrong
okay
fine
right
good
well
amiss
go
OK
да отидете неправилно
go wrong
сбъркахме
wrong
did we go wrong
it was a mistake
се обърка
goes wrong
's wrong
goes sideways
went bad
goes awry
is confused
got messed up
goes south
's messed up
да сгрешиш
go wrong
to make a mistake
to be wrong
do wrong
get it wrong
да сгрешим
се объркате
да отиде неправилно

Examples of using Go wrong in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
When things go wrong man holds his thumbs downwards;
Когато работите на човека се объркват, той държи палците си надолу;
You won't go wrong if you follow them!
Няма да сгрешите, ако ги последвате!
I fear that something may go wrong with my pregnancy.
Може нещо да не е наред с бременността.
Why things go wrong.
Или защо нещата вървят зле.
If things go wrong, he will kill all our relatives.
Ако нещата се объркат, ще убие всичките ни роднини.
You surely can't go wrong with this hotel.
Определено не сбъркахме с хотела.
You can't go wrong with Phenix.
Вие не можете да отидете неправилно с PhenQ.
You can't go wrong with blue color.
Няма как да сгрешите със синьото.
Things go wrong with his dying wife.
Нещата се объркват с жена му.
What else could go wrong?
Какво друго може да не е наред?
When things go wrong.
Когато нещата вървят зле.
When things go wrong, whom can you blame?
Когато нещо се обърка, кого обвинявате?
When things go wrong, he's there for me.
Когато нещата се объркат, той е тук.
You can't go wrong with the hotel.
Определено не сбъркахме с хотела.
you can't go wrong.
няма да сгрешите.
Perfect for Fauna Lovers meetings that sometimes go wrong.
Идеална за срещите на любителите на животни, които понякога се объркват.
For Skimble won't let Anything go wrong.
Че Скимбъл иска всичко да е наред.
You can never go wrong with dark shades.
Никога не можеш да сгрешиш с тъмно сиьо.
If things go wrong, as a hostage.
Ако нещо се обърка, ще го вземем за заложник.
When things go wrong, you take the blame.
Когато нещата се объркат, ти да поемеш вината.
Results: 1951, Time: 0.0632

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian