HELLISH in Bulgarian translation

['heliʃ]
['heliʃ]
адски
hell
very
so
really
hellish
infernal
bloody
hella
helluva
frickin
пъклен
hellish
evil
fiendish
дяволски
hell
devilish
diabolical
bloody
darn
evil
goddamn
fiendishly
infernal
demonic
ужасни
terrible
horrible
awful
bad
dreadful
horrific
dire
appalling
horror
horrendous
hellish
ад
hell
inferno
ad
hellhole
jsc
plc
адска
hell
very
so
really
hellish
infernal
bloody
hella
helluva
frickin
адско
hell
very
so
really
hellish
infernal
bloody
hella
helluva
frickin
адските
hell
very
so
really
hellish
infernal
bloody
hella
helluva
frickin
ужасно
terrible
awful
horrible
terribly
horribly
so
dreadful
bad
very
really
пъклено
hellish
evil
fiendish
пъклената
hellish
evil
fiendish
пъкления
hellish
evil
fiendish
дяволска
hell
devilish
diabolical
bloody
darn
evil
goddamn
fiendishly
infernal
demonic

Examples of using Hellish in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
But the map also proves the planet has hellish winds.
Но картата доказва и адските ветрове на тази планета.
What a hellish ordeal for you.
Какво адско мъчение за теб.
A tragedy befell an innocent family… gruesome, horrific, and hellish.
Страшна, ужасна, адска трагедия е застигнала това семейство.
He claimed he found himself in a hellish, frightening place of nothingness and despair.
Твърдял, че се намира в ужасно, страшно място на празнота и отчаяние.
This is hellish labor.
Това е адски трудолюбие.
Its hellish temperature provides a clue to its appearance.
Адските температури говорят за формирането й.
And April, yours was hellish and might make someone vomit.
А твоят Ейприл, е ужасен и може да накара някой да повърне.
Hellish place.
Адско място.
This is a hellish job, trying to stop children from killing children.
Това е адска работа, Опитвам се, да спра деца да убиват деца.
Where others had seen it as hellish, ancient and unchanging.
Това, което другите виждали като ужасно, древно и непроменливо.
All good luck in the fight against the hellish insects.
Всички късмет в борбата срещу адски насекоми.
I have had a hellish week.
Имах ужасна седмица.
The hellish conditions on Venus are a reminder that this is serious business.
Адските условия на Венера са едно напомняне, че това е сериозен проблем.
What hellish weather!
Какво адско време!
To describe our marriage as a hellish nightmare would scarcely do it justice.
Да опиша брака ни като ужасен кошмар, би било несправедливо.
Bible predicts a hellish winter in the year of the Tiger.
Библията предрича адска зима в годината на Тигъра8.
You look hellish.
Изглеждаш ужасно.
Bacon's popes are trapped in a hellish prison.
Папите на Бейкън са затворени в адски затвор.
The hellish demons haunted the town of Maribel until a white witch sealed the portal.
Адските демони обитават град Марибел, докато бяла вещица не запечата портала.
A hellish job!
Ужасна работа!
Results: 315, Time: 0.0973

Top dictionary queries

English - Bulgarian