NORMAL THING in Bulgarian translation

['nɔːml θiŋ]
['nɔːml θiŋ]
нещо нормално
something normal
a normal thing
regular thing
commonplace
natural thing
something ordinary
something natural
common thing
най-нормалното нещо
most normal thing
most natural thing
нормалното нещо
normal thing
обичайно нещо
usual thing
normal thing
common thing

Examples of using Normal thing in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
That's a normal thing to say for someone who has no confidence.
Това е нормално нещо да кажа за някой, който няма доверие.
Is that a normal thing for one of these?
Това нормално нещо ли е за едно от тези?
It seems a normal thing.
Изнглежда нормално нещо.
See chickenpox is pretty normal thing with young children.
Вижте шарката е съвсем нормално нещо за малките деца.
What's wrong with me wanting one normal thing in my life?
Искам едно нормално нещо в живота си?
That's the first normal thing I have said in weeks.
Това е първото нормално нещо, което съм казал от седмици.
It's the first normal thing I have experienced in weeks.
Това е първото нормално нещо, което съм казал от седмици.
It's fine, it is a totally healthy and normal thing to do.
Всичко е наред, това е напълно здравословно и нормално нещо за правене.
Having an argument in a relationship is a very normal thing.
Споровете в една връзка са нормално нещо.
Disruptions- it is quite normal thing.
Прекъсвания- това е съвсем нормално нещо.
It is the most natural and normal thing in the world.
Тя е най-естественото и нормално нещо на света.
It is the most natural and normal thing in the world.
Тъй като е най-естественото и нормално нещо на света.
You know I do, but this… normal thing, I just- I'm tired.
Знаеш, че е така, но това… нормално нещо, просто- уморена съм.
He said that this was not a normal thing.
Казал, че това не е нормално нещо.
The normal thing is to go our separate ways for a few hours.
Нещо нормално е да отидете на нашите отделни начини за няколко часа.
It's a normal thing that happens to everyone.
Това е нещо нормално, което се случва на всеки.
This is a completely normal thing in international relations.
Това се счита за нещо нормално в международните отношения.
I just see it as a normal thing.".
Смятам го за нещо нормално.“.
This is a normal thing that happens to everybody.
Това е нещо нормално, което се случва на всеки.
You go to the match knowing that the normal thing is lose
Влизам в двубоя знаейки, че нормалното нещо е да загубя,
Results: 97, Time: 0.0537

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian