OPENING STATEMENT in Bulgarian translation

['əʊpəniŋ 'steitmənt]
['əʊpəniŋ 'steitmənt]
встъпително изявление
opening statement
introductory statement
встъпително изказване
opening statement
opening remarks
opening speech
встъпителна декларация
an opening statement
встъпителна пледоария

Examples of using Opening statement in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Kavala rejected the“irrational claims which lack evidence” in his opening statement, shortly after the trial began under high security in the prison and court complex of
Кавала отхвърли"ирационалните твърдения, които нямат доказателства" в своето встъпително изявление, малко след като процесът започна при сериозни мерки за сигурност в затвора
hearing with Fausto Parente, at which he made an opening statement and then responded to questions from the members of the Committee.
по време на което той направи встъпително изказване и след това отговори на въпросите, зададени от членовете на комисията;
the Committee on Economic and Monetary Affairs held a hearing with Andrea Enria at which he made an opening statement and then responded to questions from the members of the Committee.
парични въпроси проведе изслушване на Себастиано Лавайола, по време на което той направи встъпително изявление, а след това отговори на въпросите, зададени от членовете на комисията;
the incumbent Chairperson of the ESMA, at which he made an opening statement and then responded to questions from the members of the Committee;
по време на което той направи встъпително изказване и след това отговори на въпросите, зададени от членовете на комисията;
on 20 November 2018, at which he made an opening statement and then responded to questions from the members of the committee;
по време на което кандидатът направи встъпителна декларация, а след това отговори на въпросите, зададени от членовете на комисията;
on 16 March 2011, at which he made an opening statement and then responded to questions from the members of the committee.
по време на което той е направил встъпително изявление и след това е отговорил на въпросите, поставени от членовете на комисията.
with José Manuel Campa, at which he made an opening statement and then responded to questions from the members of the committee.
по време на което той направи встъпително изказване и след това отговори на въпросите, зададени от членовете на комисията;
on 3 December 2019, at which he made an opening statement and then answered questions put by the members of the committee;
по време на което той направи встъпителна декларация, а след това отговори на въпросите, зададени от членовете на комисията;
on 26 February 2018, at which he made an opening statement and then responded to questions from the members of the committee;
по време на което той направи встъпително изявление, а след това отговори на въпросите, зададени от членовете на комисията;
the incumbent Chairperson of the EIOPA, at which he made an opening statement and then responded to questions from the members of the Committee;
по време на което той направи встъпително изказване и след това отговори на въпросите, зададени от членовете на комисията;
on 4 September 2019, at which he made an opening statement and then responded to questions from the members of the Committee;
по време на което кандидатът направи встъпителна декларация, а след това отговори на въпросите, зададени от членовете на комисията;
hearing with Sebastiano Laviola, at which he made an opening statement and then responded to questions from the members of the Committee;
по време на което той направи встъпително изявление, а след това отговори на въпросите, зададени от членовете на комисията;
with José Manuel Campa, at which he made an opening statement and then responded to questions from the members of the Committee;
по време на което той направи встъпително изказване и след това отговори на въпросите, зададени от членовете на комисията;
hearing with Boštjan Jazbec, at which he made an opening statement and then responded to questions from the members of the Committee;
по време на което той направи встъпително изказване и след това отговори на въпросите, зададени от членовете на комисията;
hearing with Elke König, at which she made an opening statement and then responded to questions from the members of the Committee;
по време на което тя направи встъпително изявление, а след това отговори на въпросите, зададени от членовете на комисията;
Political Guidelines for the next European Commission, Opening Statement in the European Parliament Plenary Session','Towards a new policy on Migration',
Политически насоки за следващата Европейска комисия, Встъпително изявление на пленарното заседание на Европейския парламент,„Към създаването на нова политика за миграцията“,
See, for example, the Opening Statement at the European Parliament plenary session included in the political guidelines for the next European Commission(Strasbourg,
Вж. например встъпителното изявление на пленарното заседание на Европейския парламент, включено в политическите насоки за следващата Европейска комисия(Страсбург,
Yet in his opening statement, he decided to focus on his love for the European project,
Още във встъпителните си думи той реши да заложи на любовта си към европейския проект,
Fully aware what is coming, Corina Crețu reminded in her opening statement that many of today's MEPs were involved in the adoption of the Regulations
С пълното съзнание какво предстои Корина Крецу припомни във встъпителните си думи, че много от днешните евродепутати са участвали в приемането на регламентите
Yet in his opening statement, Tibor Navracsics did not hide the conflicts between Budapest
Още във встъпителните си думи Тибор Наврачич не скри конфликтите между Будапеща
Results: 55, Time: 0.0488

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian